4 de junio de 2007
Aglaía Constantín
Aglaía Constantín
02.- Profesión:
Estudié Periodismo, pero trabajé en Turismo toda la vida, ahora estoy pensionada.
03.- ¿Desde cuándo juegas scrabble?
Juego scrabble desde que aprendí a leer, a falta de tablero jugué con la sopa de letras.
04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
No solamente juego en ReDeLetras, sino que vivo en ReDeLetras, allí tengo amigos maravillosos que me hacen pasar ratos increíbles.
05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
Mínimo tres horas, mi computador permanece encendido y con la página de ReDeLetras abierta, voy y vengo, salgo y entro y no dejo de ver que ha pasado en mis partidas.
06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Tengo una partida memorable, en el primer mundial en que participé, por exceso de nervios y con el fin de tomar aire, rechacé una palabra que conocía perfectamente y que utilizamos en mi país, además era un scrabble y para sorpresa mía, no estaba en el DRAE y gracias a eso logré la victoria en esa partida.
07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
Cualquier letras es preciosa, siempre y cuando esté bien acompañada.
08.- El lugar más agradable donde has jugado:
En España y en Medellín.
09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Desde que estoy en ReDeLetras no juego mucho en mesa y en ReDe me anoto mucho en la bolsa y obvio, siempre nos encontramos los mismos.
10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
Bueno lo más cómico sobre el juego y lo dicen muchas personas, es que cuando se apasionan empiezan a ver scrabbles por todas partes y si están hablando inclusive algo serio y oyen una palabra diferente cuentan con los dedos para ver si tiene 7 letras, afortunadamente se supera con el tiempo y solo quedan vestigios, no puedo negar que algunas veces lo hago.
11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento del scrabble?
Actualmente estoy colaborando con la organización del mundial en Bogotá y con unos talleres que hará la Asociación nuestra en las bibliotecas distritales para difundir el juego entre los chicos. Igual lo haremos en los colegios.
12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
En mesa, penalizaría el mal rechazo de una palabra con la pérdida del turno. En ReDeLetras menos tiempo para los auto-pases, las partidas se hacen eternas y se pierde el ritmo del juego.
3 de junio de 2007
Torneo CNS 02/06/07
También, un reconocimiento especial a nuestro amigo Agustín Norohna del CSC, por ser nuestro Jurado-Monitor... Gracias !!!
Club Nacional de Scrabble
Caracas-Venezuela
email: cnscrabble@gmail.com
página web: http://www.cns.com.ve/
2 de junio de 2007
Claudia Amaral (2)
Claudia Gabriela Amaral
02.- Profesión:
Reflexologa (masajes en los pies)
03.- ¿Desde cuándo juegas scrabble?
Desde que era chica, a los 12 o 13 años aproximadamente
04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
Rede es mi segundo hogar
05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
En esta época muy poco, dos horas al día más o menos
06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Muchas, tal vez pueda resumirlas en la partida 18 del mundial de Panamá....
07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
Me gusta la jota
08.- El lugar más agradable donde has jugado:
Los dos primeros mundiales tuvieron los mejores escenarios y climas, Madrid y México respectivamente.
09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Con Carmen Vallecillo, amiga del alma y comadre, hemos jugado mucho hasta que nos atrapo la red de letras....ya no nos reunimos como antes.... eso es lo que mas lamento...
10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
Cuando muera que me entierren con el tejido y el scrabble, dicho por Ana Molinari, de Argentina.
11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento del scrabble?
Algunas notas por la televisión, prensa escrita, radio, donde me invitan voy y digo que el scrabble seria muy útil en la escuela, pero no he tenido gran éxito con esas promociones, hace un mes di un taller en la alianza francesa de una ciudad en la provincia de Entre Ríos, con la ilusión que me llamen de otras instituciones, ya veremos que pasa.
12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
Le agregaría una bolsa igual a la que tiene, para que los dos jugadores tengan la misma disponibilidad de letras. Muchas veces siento que es un juego de azar, y eso no me es grato.... trabajar una partida, pensarla letra por letra, hacer todos los análisis, llevar la suficiente ventaja, pero perder porque tenés la mala suerte de sacar una letra en vez de otra no me parece justo....
1 de junio de 2007
Cleóbulo Sabogal
Cleóbulo Sabogal se gana la vida resolviendo dudas sobre el uso del castellano desde la Academia Colombiana de la Lengua, en una oficina donde está literalmente rodeado de diccionarios.
¿Esa palabra se escribe con s o con c? ¿Esta tiene doble ortografía? ¿Cuál de los significados de esta otra es el apropiado? ¿Cómo se usa esa preposición? ¿Este es un anglicismo o ya fue aceptado? ¿Cómo se conjuga este verbo? ¿Cómo se escribe esta sigla?
"Son preguntas de todo tipo. Sobre léxico, significado y ortografía", le dijo Cleóbulo a BBC Mundo.
"En general, el hablante desconoce su idioma. De hecho, utilizamos unas 2.000 palabras y llegamos a entender máximo 5.000, por el contexto, de las casi 90.000 que tiene el diccionario académico", afirmó.
En promedio, Cleóbulo comenta que resuelve unas 45 consultas diarias, que le hacen estudiantes, profesores, traductores, publicistas, diseñadores gráficos, abogados, economistas, secretarias, filólogos, editores y correctores de estilo, entre otros.
Se trata de preguntas que le formulan por teléfono, por fax o por correo electrónico al experto, que aunque estudió ciencias religiosas y filosofía, se dejó seducir por la gramática.
Muchas veces, él, que es el jefe de la oficina de información y divulgación de la Academia Colombiana, no necesita ni siquiera consultar uno de sus preciados diccionarios, pues tiene la respuesta en la punta de la lengua.
Entonces suelta la respuesta y cita la fuente, que en la gran mayoría de las veces es un diccionario, como el de la Real Academia Española de la Lengua, el Panhispánico de Dudas o el de Uso del Español Actual.
"La mayoría de las palabras en español son polisémicas, es decir, tienen varios significados. Una vez una señora me llamó a preguntarme qué significaba "huelga decir", pues ella asociaba huelga con un paro y no como una inflexión del verbo holgar", relató Cléobulo, quien parece un diccionario ambulante.
Sabogal explicó que las dudas surgen cuando no se entiende el contexto en que se usan las palabras o porque "hay personas que tienden a casarse con un solo significado de la palabra".
Cuando BBC Mundo lo visitó en su amplia oficina, un hombre lo llamó a preguntarle si era correcto escribir halar o jalar.
Y Cleóbulo le contestó que se podía escribir de ambas formas, pues eso dependía de cómo se pronunciara la palabra.
Después lo telefonearon del Museo de la Policía a preguntarle el significado de entropía.
Por el contexto: "Según el diccionario de la academia, (entropía) tiene tres significados, dos de ellos están relacionados con física y el último con informática", les dijo inicialmente.
Y les explicó que en física, entropía es magnitud termodinámica y medida del desorden de un sistema, y que en informática es la medida de la incertidumbre.
Luego de escuchar a su interlocutor, Cleóbulo añadió: "por el contexto que usted me da, habría que tomar la acepción que me da el Gran Diccionario de Uso del Español Actual, según la cual entropía es pérdida de organización o desorden".
Cleóbulo también nos contó que acaba de recibir un fax de la Empresa Colombiana de Petróleos, ECOPETROL, donde le preguntaban si, para referirse a una piscina de poca profundidad se podía utilizar la palabra panda, que les suena muy colombiano, o era preferible somera.
"Yo creo que el adjetivo pando o panda es de amplio uso en Hispanoamérica. En cambio, somero es más elevado", señaló.
Has y haz
Él, que es una especie de "diccionario" ambulante señala que una consulta muy frecuente que le hacen tiene que ver con has y haz.
"Has es inflexión del verbo haber y siempre se usa como auxiliar. Has venido, has cantado, has permanecido estudiando, no has dicho nada. Mientras que el otro haz, aparte de ser sustantivo, la duda surge cuando es verbo: haz bien y no mires a quién, haz la tarea", explicó.
La academia también se retracta, reconoce Cleóbulo. Y recuerda que aunque en 2001 la edición del diccionario aceptó membresía, en el panhispánico se corrigió por membrecía, por la terminación de otras palabras como alferecía y clerecía.
A Cleóbulo le encanta su oficio, salvo por los tozudos que lo llaman y no aceptan sus respuestas, porque ya cometieron el error o no aceptan perder una apuesta que ya hicieron con otros que también lo están escuchando.
31 de mayo de 2007
Lenguas del Mundo
Quiero escribir
Internet proporciona cada vez más recursos para el desarrollo de la escritura, tanto en forma de talleres virtuales como de ayudas técnicas, intercambio e información sobre eventos de diversas clases.
Taller de creación Novedades, comentarios de textos, premios literarios, foro y enlaces relacionados con la literatura y los talleres.
Portal del escritor Portal de talleres de escritura y recursos paraescritores.
Grupo Búho "Grupo Búho" es un portal de literatura con muchísimo material de textos e información, además de foros y chats.
Todo fue tomado de: Guía de Letras
30 de mayo de 2007
Diana Perozo
Diana Beatriz Perozo Adet.
02.- Profesión:
Trabajador Social.
03.- ¿Desde cuándo juegas scrabble?
Conocí el scrabble cuando era niña como otro juego de mesa más que no me atrajo en lo absoluto! (jajajaja...), lo redescubrí por internet en el año 2002 en una página argentina llamada "cyberjuegos".
04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
Sí, mi nick es Bachis y supe tener unos cuantos clones sólo por diversión.
05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
Tengo épocas de "fiebre" en las que puedo estar horas jugando (sobre todo por internet) y momentos en los que sólo participo de los torneos organizados por la Asociación Argentina de Scrabble.
06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Siempre recuerdo mi última partida en el Nacional Argentino del año 2004 contra Ana Molinari. Por descuido llegué 15 minutos tarde y mi reloj estaba en marcha, era inexperta en todos los aspectos: tenía días de haber ascendido a la categoría superior en la AAS, no manejaba bien el reloj, ni los nervios...bueno, esto aún me sigue costando un poco...
La cuestión es que jugué todo el partido literalmente temblando y ella me llevaba una considerable ventaja, hasta que cometió un error y yo pude ahí remontar. En un momento Ana me dice sorprendida: ¡Me ganaste!. Si no es por ella no me entero porque realmente jugué muy nerviosa y prácticamente no recuerdo nada acerca del desarrollo de la partida.
Este triunfo inesperado me permitió quedar en la 4ta posición en ese Torneo Nacional y clasificarme para el Mundial de Panamá (mi primer mundial!).
07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
La A. Si no las tengo me pongo mal y si veo que mi contrincante las tiene...me pongo peor! Jajajaja.
08.- El lugar más agradable donde has jugado:
En los torneos mundiales, donde el lugar queda de lado ante la camaradería que se respira entre los representantes de todos los países. Tengo igual una asignatura pendiente: jugar en mi país de nacimiento: Venezuela.
09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Más que jugar "hablo" mucho del scrabble con Luis Acevedo, Marcelo Andino, Benjamín Olaizola y con mi amiga Alejandra (CC).
10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
¿Qué juegas al "qué"?
11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento del scrabble?
El tiempo y la distancia no me permiten participar más activamente del scrabble en la AAS, por lo pronto, solo soy una "entusiasta jugadora".
12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
Creo que no tengo la experiencia suficiente para contestarte eso, todavía sigo descubriendo el scrabble que estamos jugando en estos momentos.
29 de mayo de 2007
Palabras y sentidos
¿Por qué cambia el sentido de las palabras?
Róger Matus Lazo
Hemos visto cómo las palabras, desde el punto de vista lingüístico, cambian de significado de acuerdo con procedimientos distintos: transferencia de sentido (la araña no es solamente el arácnido sino también una lámpara); elipsis (la ciudad capital de Managua es simplemente " la capital "); olvido etimológico (una alameda ahora puede ser de acacias o cocoteros); onomatopeyas (creamos palabras imitando el sonido que producen las cosas; préstamos (las lenguas se enriquecen con vocablos de otros idiomas: líder, frac, superávit, etc.); derivación y composición (formamos nuevas palabras agregando partículas a vocablos existentes: carbonizar, hazmerreír, etc.). Sin embargo existen también otras razones que motivan el cambio de sentido de las palabras.
La realidad cambia y en esa realidad están contenidas la ciencia, la técnica, las instituciones, los valores y las costumbres. Algunas cosas cambian con el tiempo, pero conservan su nombre original. Es el caso de fusil, que deriva su nombre de la piedra que producía la chispa, y que ahora denominamos así a cualquier arma de calibre largo, que funciona con cápsulas, aire comprimido o resorte. Lo mismo podemos decir de pluma, que no necesariamente es de ave, o del papel, aunque no sea una hoja de papiro. Es una evolución del referente.
Las palabras que emplean los diferentes grupos sociales - profesiones y oficios en general - presentan características particulares relacionadas con la cultura, los modos de vida y en especial con la actividad económica y técnica del grupo. Incluso, las palabras pueden ver restringido su empleo por un grupo social o verlo ampliado a otros grupos, con lo que cambia su significado. Así, la palabra operación tiene sentido diferente para un cirujano, un militar, un comerciante o un matemático. El cambio de sentido (o préstamo social) opera de dos maneras. Una palabra especial, propia de una profesión u oficio, puede ser adoptada por toda la comunidad lingüística. Tal es el caso de arribar, vocablo (náutico) que originalmente significaba " llegar a la ribera " y luego se generalizó de modo que ahora implica también " llegar a cualquier parte ", y no precisamente a la orilla o ribera.
Si una palabra aparece con mucha frecuencia junto a otra, esa relación contextual puede funcionar como un "contagio" de significado, de tal manera que la primera adopta como propio el significado de la segunda. Es el caso de los "verdes" (los billetes verdes= los dólares); el "gordo" en la lotería (un hombre gordo es el icono del premio mayor).
Los tabúes, eufemismos y disfemismos intervienen también en los cambios de sentido. Tabú es una palabra polinesia que significa sagrado, prohibido; y como una palabra es un complejo de asociaciones y valoraciones afectivas, el hablante sustituye aquellas palabras que evocan no solo la cosa, sino el conjunto de circunstancias que rodean y matizan el concepto. Así, el cáncer es una enfermedad mortal que no se menciona en casa del afectado, porque está cargada de juicios peyorativos y despreciativos.
28 de mayo de 2007
Enric Hernández
Enric Hernández Jiménez
02.- Profesión:
Por formación, Ingeniero Informático. A principios de año me doctoré en el área de Inteligencia Artificial.
De profesión, actualmente me dedico a la criptografía aplicada.
03.- ¿Desde cuándo juegas scrabble?
Aproximadamente desde hace 12 ó 13 años, cuando empezamos a reunirnos un grupo de amigos en un centro cívico de la ciudad de Barcelona para jugar en torno a un Scrabble de viaje. Entre ellos mi buen amigo Miguel Rivera, que cada día nos venía con alguna palabra nueva extraída de su flamante enciclopedia (por aquel entonces, aceptábamos cualquier palabra recogida en alguna fuente enciclopédica "de solvencia"). Aún echo de menos nuestra querida "zoe", larva de crustáceo.
04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
Actualmente no, aunque espero reincorporarme de nuevo para jugar algunas partidas en cuanto disponga de algo más de tiempo.
05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
Sin lugar a dudas, demasiado. De hecho, uno de los propósitos (no sé si bueno o malo) que me hice para este año es diversificar más mis horas de ocio y dedicarme a proyectos e intereses que tenía aparcados desde hace tiempo. Hasta la fecha estoy cumpliendo, aunque está por ver las repercusiones en forma de bofetadas anagramáticas que me propinarán mis queridos compañeros de asociación, en cuanto vuelva a asomar la nariz por algún torneo.
06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Más que partidas, recuerdo momentos, ya sean de gran lucidez en los que te ves capaz de "anagramar" con 4 enes y tres erres (no es broma, estuve un rato buscando una de 11 apoyándome en letras disjuntas ya colocadas, hasta que me entró la risa) o de ofuscación total en que no ves un "asearen" con dos comodines (ahora sí que es broma).
07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
La "s".
08.- El lugar más agradable donde has jugado:
No recuerdo ninguno en especial. Suelo abstraerme bastante de todo aquello ajeno al juego.
09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Pues aunque suene algo egocéntrico, creo que conmigo mismo.
10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
"Vaya, así que tú eres el fanático del Scatergoris ese!" ....
impagable, querido frijolito.
11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento del scrabble?
Creo que la respuesta más honesta sería mucho menos de lo que debiera.
Pese a ello procuro colaborar en algunas cuestiones particulares tanto con mis compañeros de asociación en España, como con la FISE.
12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
En general potenciaría aquellas medidas que favorezcan el estudio y la disminución (en la medida de lo posible) de la influencia del azar. Una cruzada particular que tengo es la posible adopción de la penalización con turno perdido por impugnación incorrecta. Creo que el panorama ya está lo suficientemente maduro como para superar las impugnaciones "gratuitas" y los devotos del estudio merecen esa mínima ventaja, en forma de medida disuasoria.
27 de mayo de 2007
Rifa Pro-fondos
y selección…
La idea del Comité es unir a la comunidad, probar eventos, distribuir las características del movimiento y afianzar el scrabble en Venezuela… apoyemos estos números. :)
26 de mayo de 2007
Letras mágicas
Algunas palabras homófonas con b y v:
tubo (conducto, cilindro) / tuvo (del verbo tener)
botar (una pelota) / votar (emitir un voto)
bello (hermoso) / vello (pelo)
acerbo (áspero al gusto) / acervo (caudal, montón)
bacilo (bacteria) / vacilo (del verbo vacilar)
bienes (propiedades) / vienes (del verbo venir)
Algunas palabras homófonas con c, s o z:
meses (plural de mes) / meces (del verbo mecer)
serrar (cortar con sierra) / cerrar (verbo)
enseres (objetos) / enceres (del verbo encerar)
cause (del verbo causar) / cauce (lecho del río)
seda (tela) / ceda (del verbo ceder)
sien (parte de la frente) / cien (número, cantidad)
ves (del verbo ver) / vez (ocasión)
sumo (del verbo sumar) / zumo (jugo de las frutas)
asar (verbo) / azar (destino, suerte)
25 de mayo de 2007
Patxi Navarro
Hola, Ade, muchas gracias por invitarme a este espacio ;). Mi nombre es Patxi (Francisco) Navarro García.
02.- Profesión
Por estudios soy maestro de educación infantil y, por dedicación, mecánico industrial.
03.- ¿Desde cuándo juegas scrabble? Desde hace unos 22 años, me regalaron uno y aprendí a jugar sin contrincante al principio. Competitivamente, desde que hace casi cuatro entré en contacto con AJS.
04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
Muuuuuy esporádicamente (nick bble). Últimamente lo hago para no olvidarme de jugar, ya que sobre tablero apenas le estoy dedicando tiempo.
05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
A jugar, últimamente "sólo" unas 4-5 horas semanales, más un torneo al mes aproximadamente. A proyectos relacionados con la promoción del juego, unas 4 horas diarias, más casi todo el resto de mi tiempo a "maquinar" lo que haré en esas horas de dedicación exclusiva.
06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Muchas. Con Blai en mi primer Mundial, en el que, al final, ambos sabíamos las fichas del otro y todas y cada una de las jugadas que el otro haría y cuáles convenía dejarle hacer, cuáles estropearle y cuáles te estropearía a ti a cambio; llegamos muy bien de tiempo al final y pudimos pensar en todo esto y el resultado fue muy ajustado. Una que se le escapó a Klíe en Montevideo, después de haberme remontado él con un DOTO-R que yo abrí y no vi y habiéndose él equivocado a cambio, casi al final, dejándome abierto un triple en el que jugué en paralelo una palabra de cuatro (no recuerdo cuál), con la J en el doble, duplicando en horizontal y vertical más el triple de palabra. Memorable otra con Marina en un Torneo de Navidad, en la que quedamos algo así como 585-551 y, sobre todo, una jugada con Manchado en Montevideo, en la que sumamos entre ambos 1214 puntos (¡sin ninguna jugada centenaria!).
07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
Ésa que, después de subir seis al atril dices "¿y si me saliera ésta?" y te sale. Y sobre todo favorita si es una letra difícil.
08.- El lugar más agradable donde has jugado
En la habitación del hotel en Panamá por lo especial que fue para Montse y para mí aquel torneo. En el avión sobre el Atlántico en plena madrugada, con todo el mundo durmiendo y sólo dos luces encendidas, las de las "partidas transoceánicas" Hernández-Rivera y Sánchez-Navarro. En un hotel en la isla de Fuerteventura, por el relax de las vacaciones y lo bueno del clima y el paisaje. Y, por supuesto, el más "desagradable", en casa de mi amigo supertaxe en pleno invierno yeclano... ¡un infierno de hielo! jajaja (te quiero, súper).
09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Montse y Arantxa, mis dos compañeras inseparables del club de Girona. En torneo con mi "bestia negra" Enric (no le he ganado tras seis partidas oficiales) y Miguel (yo soy su "bestia negra" con un 5-0, si no me equivoco).
10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
Lo que contaste de mí en este blog en relación al cartel de Sevilla, jajaja. También la típica anécdota del comodín visto por un desconocedor del juego: jugando con mi tía, su nieto de 4 años se acerca a su atril y le dice "abuelita, ésta no tiene O". Y, por supuesto, la mejor de todas, mi madre, a la que yo le hablaba del juego de competición y la terminología empleada y, tratando de recordar cómo se decía, me impugna una palabra diciendo "te la repudio". Jaaaaaaaaaaajajaja.
11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento del scrabble?
Creo que dedicarle demasiado tiempo, sobre todo si pienso en el poco que le dedico a Montse en comparación. Pero de momento no pierdo las ganas de seguir haciéndolo. Promover junto a ella el juego en nuestra ciudad, organizar y ser jurado en torneos, tratar de ayudar a crecer a AJS y a FISE... Ahora mismo, escribir algo acerca de la historia del juego, los grupos y las competiciones (se aceptan colaboraciones de todo el que tenga algo que decir) e iniciar un proyecto de talleres de juego. Aprovecho para invitar a visitar www.ajscrabble.org y www.europeoscrabble.eu, así como a participar del Torneo Promocional Online de Redeletras y del IX Campeonato de España y el I Campeonato de Europa.
12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
Creo que pueden cambiarse algunas cosas para que el lugar para el azar no sea tan amplio y en eso estamos ahora mismo desde FISE. De todas formas, soy de los que les gusta el juego tal y como es con sus bellezas y defectos, pero, quede como quede, siempre me gustará ;)
24 de mayo de 2007
Torneo de Scrabble en el CIG
sábado, 19 de mayo de 2007
El próximo 23 de junio se estará realizando en Valencia, el 2do. Torneo Abierto de Scrabble, de la región central del país, para todas las categorías que quieran jugar, novatos, intermedios y expertos.
La información fue suministrada por la Ing. Raquel Topel, presidenta del Club de Scrabble Venezuela; Ing. Isor Alvarez, fundadora del Club de Scrabble de la Universidad Simón Bolívar y miembro de la Comisión de Logística el Comité Nacional de Scrabble y el doctor Manuel Rodrigo, Coordinador de Scrabble de la Asociación de Profesores de la Universidad de Carabobo.
El Scrabble en Venezuela surgió en 1998.
Específicamente ha tenido un auge importante a partir del 2000 donde se empezaron a crear diversos clubes en el país .
La disciplina en Valencia la ejercen conjuntamente 15 aficionados activamente, pero también hay otros miembros del club y jugadores flotantes.
Es importante hacer notar que los actuales Presidente y Vicepresidente de la Federación de Clubes de Scrabble en Español, son venezolanos. Los líderes son Argentina y España. Venezuela está en tercer lugar de todos los países de habla hispana.
“El torneo internacional del año pasado fue en Montevideo y el antepasado fue en España. Este año será para septiembre en Bogotá, el año que viene será en Argentina y aspiramos conseguir la sede para el año 2009, aquí en Valencia.
A medida que el movimiento en el país crece y se desarrolla, a través de tor-neos internos, Venezuela gana cupos a nivel internacional para participar, que otorga la Federación Internacional de Scrabble. Comenzamos con 2 cupos y ahora ya tenemos 7.
Es decir, estamos a la par de España. Hemos ganado cuatro campeonatos internacionales y hemos obtenido subcam- peonatos también.
El objetivo del juego es mejorar el idioma, utilizar la mente, usarlo como metodología de enseñanza como se hace en otros países latinoamericanos”. Asegura con gran entusiasmo, la señora Topel.Aprendizaje lúdicoScrabble, considerado el rey del ajedrez de la palabra es un juego divertido para todas las edades. Para los niños porque pueden desarrollar vocabulario y matemática. Jugando Scrabble, los chicos fomentan no sólo el amor por las palabras, sino que también se enriquecen con otras habilidades importantes.
Pensar dónde colocar las palabras en el tablero construyen relaciones espaciales y habilidades estratégicas del pensamiento; estimulando la destreza en el análisis de las palabras y la lógica verbal.
Esperar a que juegue el contrincante, les enseña a tener paciencia y disciplina. Sumar las letras de su palabra los hace practicar en matemáticas, desarrollando su capacidad sumatoria mental.
Además mejoran el lenguaje de manera lúdica, induciendo a la correcta escritura y perfeccionan el vocabulario, se familiarizan con el uso del diccionario, aprenden modismos y cultura de otras naciones, a través de casualidades que resultan del juego.
Por otro lado, el juego fomenta la socialización, el desarrollo de estrategias de participación grupal y el espíritu de competencia.
La actividad ha sido incorporada en algunos países como una materia extra curricular en colegios y escuelas. En EEUU la ayuda de Hasbro fue determinante y en el caso de Australia. Mattel, contribuyó también a crear el Programa Nacional de Scrabble para la escuela.
-Por esta razón estamos haciendo gestiones antes los entes gubernamentales, para que esta disciplina no sólo sea incorporada como categoría deportiva en juegos y competencias a nivel nacional, tal como lo son el ajedrez y el dominó, sino que sea incorporado en escuelas y colegios, a fin de incorporar los beneficios antes descritos a nuestros niños y adolescentes.
“Es nuestro máximo interés lograr que la Federación de Deportes de Venezuela, nos acepte como un deporte más para así poder masificarlo en las escuela”.
Sin embargo, manifiestan que hasta ahora las puertas que han tocado, no se les han abierto, pero seguirán en su empeño para que a nivel de alcaldías, sigan el ejemplo de la Alcaldía de Los Salias, en San Antonio de los Altos y la de Chacao, donde sí la tienen como actividad de competencia.
Como dato importante, hacen un llamado a la Academia de la Lengua, Capítulo de Venezuela, pues no está defendiendo los venezolanismos.
“Decimos esto porque nos encontramos con palabras como “Aló”, “bonche”, “rumba”, “tobo”, “coletear”, “apamate”, “Quirpa” , entre otros, que a la hora de jugar Scrabble, nos damos cuenta que no existen en el DRAE. Entonces necesitamos que la Real Academia nos reconozca estos términos.”
La página oficial del Scrabble, para jugar oficialmente con el reglamento vigente de la FISE (Federación Internacional de Scrable en Español es www.redeletras.com.
23 de mayo de 2007
Premiación Torneo CSSAA
Dentro de la siempre impecable hospitalidad de los integrantes del Club de Scrabble San Antonio de Los Altos (CSSAA) y con el agradable clima de los altos mirandinos, se realizó la 4ta válida de la Carrera Bogotá 2007 en dos categoría (Principiantes y Avanzados).
Un total de 59 jugadores se dieron cita para disputarse en 6 rondas los abundantes premios de cada categoría. El ganador absoluto e invicto de la categoría de avanzados resultó Alejandro Terenzani, mientras que en la categoría de principiantes destacaron Edgar Iturriaga (1er lugar) y Teresa Lattuf (2do lugar), ambos con 5 victorias.
Atentamente,
Grupo Técnico
Comité Organizador 2007.
22 de mayo de 2007
Horacio Moavro
Horacio Ricardo Oscar Moavro
02.- Profesión:
Contador Público
03.- ¿Desde cuándo juegas scrabble?
Desde los 11 años aproximadamente, en familia. A los 14 jugábamos con algunos compañeros de escuela, y el padre de uno de ellos me introdujo en el juego "de competencia". Por muchos años no jugué hasta que en 1998 vi un aviso en el diario, de los torneos de la AAS. Me acerqué, jugué el primer torneo en categoría "Principiantes", luego fui aprendiendo y ascendiendo paso a paso, y acá estoy! Ya pasaron 9 años!! En 1998 en Caracas tuve la alegría de participar en mi primer Torneo Internacional, y luego me clasifiqué sucesivamente para todos los siguientes hasta el del 2006 en Montevideo. Tengo muchas ganas de lograrlo otra vez para Bogotá, este año, pero mis compañeros y amigos son terribles y harán lo posible por evitarlo!
04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
Sí, soy lavaca. ELO rojo, al menos por el momento. Aspiro a ser negro, aunque también puedo caer nuevamente azul...
05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
Este juego es muy adictivo como sabemos. Entre juego "en vivo" en la Asociación Argentina, juego en Redeletras y tiempo de estudio, unas 2 a 3 horas diarias.
06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Recuerdo algunas de los Mundiales. En Costa Rica 2001 con Federico Chavira, donde coloqué ALADRABA en un lugar "imposible" en el medio del tablero al final. En Buenos Aires 2002 le gané a Joan Manchado una partida que fue más de ajedrez que de Scrabble (Dulce Tejeira era la monitora). En Alfaz del Pi 2005 le gané a Antonio Alvarez, que esa tarde se consagró Campeón mundial y perdí con Enric Hernández 598-548 en lo que fue la mejor partida técnica del torneo...
En los torneos nacionales argentinos llegué dos veces a la final: en 2001 perdí con Susana Watman y en 2005 con Luis Acevedo. Esas partidas fueron más bien pobres. Recuerdo una que gané a Marcelo Andino, en 2005 y me permitió llegar a la final: Marcelo tenía la Q y yo pude hacer casi 100 puntos, colocando letra por letra, para ganar por 4. Fue tremendo! La última palabra fue ALUD, colocando la L y la D entre letras del tablero y ya estaba resignado a no lograrlo cuando la vi en el último instante...
Mi mejor jugada es BOCEZARE, por 9 y con la Z en doble: 329 puntos! Pero... estaba jugando solo, izquierda contra derecha, cosa que hago de vez en cuando en viajes!!! Le saqué una foto al tablero para que me crean!!!
07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
Varias: la Z, la M, la C...
08.- El lugar más agradable donde has jugado:
Debido a mi profesión, viajo frecuentemente. Por lo tanto, he tenido oportunidad de jugar en muchos lugares. Siempre trato de encontrarme con los amigos y "despuntar el vicio" un poco. Eso ocurrió en Barcelona, Guatemala, San José de Costa Rica, Chile, Uruguay, México, La Habana, Panamá... En varios aeropuertos, a bordo de aviones, etc. Siempre es agradable compartir un rato con los amigos, y jugando.
Paradójicamente, el lugar más agradable para estar resultó muy desagradable para jugar: en la galería del restaurante, frente al mar, con música de fondo, en Cancún 2003...
En Caracas solamente jugué en el Mundial y luego no hubo otras oportunidades. Espero que se presenten pronto!
09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Algunos de los compañeros de la Asociación Argentina: Peypi Barsuk, Arturo Vaccaro, Luis Acevedo, Claudia Amaral, tanto en vivo como en Redeletras.
10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
Uhhh hay muchas que no se pueden publicar!!
Un clásico que tiene muchas variantes pero sobre la misma base y siempre me hace reír: "si gano es talento, si pierdo son malas letras!!!"
Otra: alguien dijo, con mi experiencia en Scrabble, voy a escribir un libro... Cómo se va a llamar?? "Ese maldito juego"...
11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento del scrabble?
Soy vocal en la Comisión Directiva de la AAS y Tesorero de la FISE. En la AAS tengo a cargo, junto con el Presidente Arturo Vaccaro, la dirección de los torneos oficiales. Además estoy trabajando para poner en marcha los torneos Universitarios, hasta el momento con muy poca respuesta, aunque no desistiremos. En la FISE coopero con el Presidente Héctor Klie en las cuestiones generales, además de ocuparme directamente de los aspectos financieros.
12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
Hay algunas propuestas para reducir el impacto del azar, que parecen interesantes.
También he visto el "Superscrabble", que tiene 200 fichas y un tablero de 19 x 19 casilleros... Me parece demasiado, porque se necesitan dos horas para jugarlo...
21 de mayo de 2007
Fotografías de Más
"El más largo aprendizaje de todas las artes es aprender a ver"
Jules de Goncourt.
Fotografía y escritos: Antonio Más Morales
20 de mayo de 2007
Premios y Patrocinantes
Verán también, la gran lista de patrocinantes, por lo que gracias al CSSAA, que se movió tanto, estuvimos llenos de regalos......
Felicitaciones a los organizadores del evento, todos quedamos complacidos, con tantas atenciones y contagiados de esa felicidad que siempre nos brindan.
Como siempre, esperaré los resultados oficiales, para publicar la lista de participantes, ganadores, más fotos y... así va la carrera.
18 de mayo de 2007
17 de mayo de 2007
UDONE 2007
Escrito por la redacción de: oriente.com
miércoles, 16 de mayo de 2007
16 de mayo de 2007
Video Craziest
Esta en inglés, son ocho minutos y medios de video, y si acaso usted no entiende el idioma, se que comprenderá igual, cada parte de la historia ;) disfrútenla.
15 de mayo de 2007
Héctor Klie
Héctor Manuel Klie Córdoba
02.- Profesión:
Ingeniero de Computación, Investigador en Matemáticas Aplicadas y Computacionales
03.- ¿Desde cuándo juegas scrabble?
Desde los 10 años en familia. Organizadamente desde Enero del 2001 cuando el CNS jugaba en la sede de PDVSA en Los Chaguaramos.
04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
Si, solo de día y de noche... de resto no me la paso allí (Ja! Ja!) . Soy Mathman y CrissCross...
05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
En rede tal vez 1-2 horas diarias. En vivo, unas 2-3 horas semanales (pero no porque no quiera jugar mas!)
06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Huf, pregunta difícil! Recuerdo varias de manera muy especial. Me atreveré a mencionar unas cuantas de ellas: (1) Ganarle a Jose Parra la ultima partida del Nacional 2002 y clasificar para el Internacional de Argentina; (2) la primera partida que le gane a Claudia Amaral en la final del Internacional de Panamá 2004; (3) la partida que le gane a Marcelo Andino en el mismo internacional de Panamá cuando le hice quedarse con la Z muerta (Factor Z, como diría José Luis!); (4) Las primeras partidas que le gane a los campeones de Venezuela de mi época por el CNS (Benjamín, Carlucho, Augusto); (5) la partida que jugué con Manchado en Montevideo (tremendo toma y dame!).. y paremos de contar!
07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
La A.
08.- El lugar más agradable donde has jugado
Costa Rica en la noche, conociendo y haciendo nuevos amigos en el scrabble.
09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Indudablemente con Carlos Martinez en vivo. Ya tenemos hasta una contraseña para ponernos a jugar cuando nos vemos en los internacionales (Y?) Ja! Ja! En rede mis rivales frecuentes son amaral, lavaca, Mystic River, atlantico, dinamita, ecodemar, limonero, perris, bogotana...
10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
Me han dicho desde "que soy un muerto" (suena familiar, no?) a "ten piedad" (no les suena familiar también?). Sin embargo, lo mas cómico para mi fue la primera vez que vi sobre el tablero una conjugación del verbo DESCOGER en casa de Guillermo Casano, no me quedo otra que decir sorpresivamente en voz alta: "Yo pensaba que eso era irreversible! lo que se cogió, cogido queda... ! "
11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento del scrabble?
Pues mas me vale que me justifique como actual presidente de la FISE...! Ja! Ja! Hay muchos proyectos que estamos empujando desde que me toco asumir esta responsabilidad: (1) llevar adelante los torneos regionales e invitacionales para expandir el scrabble a otros países; (2) concretar la formación de una super federación de scrabble que incluya el scrabble en ingles, francés, español y todos los que sienten esta pasión por el juego en su propia lengua (estamos ya cocinando algo este año en Francia); (3) realización del lexicón y los proyectos que se derivaran de su existencia (que ya han empezado a circular en nuestra mente); (4) promover el juego en USA como residente ahora en Austin, Texas; (5) dinamizar el juego y su reglamento; (5) velar por las mejores condiciones en los próximos mundiales de scrabble en español (ya la palabra internacional ha sido relevada por el termino mas global y elevado de mundial), etc, etc... esperen los boletines FISE que ya se enteraran de mas...!
12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
Algunas cuantas cosas para resaltar el conocimiento, la estrategia y dinamismo del juego. Justo (he aquí una interesante primicia!) estamos preparando en la FISE un cuestionario (no vinculante, pero que luego derivaría a ser vinculante a partir del 2008 basada en la opinión de las distintas delegaciones) sobre los siguientes temas: (1) Uso de la Q (se habla de asumir que ya tiene la U incorporada, o de repartirle una U a cada jugador); (2) la repartición de un comodín por lado; (3) reemplazo de comodines y (4) perdida de turno o puntos a los que impugnen palabras validas.
14 de mayo de 2007
Tercer Torneo y Cuarta Válida
3er Torneo Abierto de Scrabble San Antonio de Los Altos
y 4ta válida para la carrera Bogotá 2007
Organizador:
Club de Scrabble de San Antonio de Los Altos
Fecha:
Sábado 19 de Mayo de 2007
Hora:
9:30 am (inscripciones hasta las 9:20 am)
Lugar:
Centro Cívico de la Urb. Parque El Retiro.
Dirección:
San Antonio de Los Altos, vía San Diego, Estado Miranda.
Costo Inscripción:
Bs. 25.000
Cupo máximo:
80 jugadores.
Rondas:
6 rondas tipo suizo.
Categorías:
Avanzados (Categoría A + B ) y Principiantes (Categoría C y Debutantes)
Premios:
Trofeos y efectivo a los tres primeros de cada categoría de Avanzados (A,B)
Trofeos y algo más a los tres primeros de cada categoría de Principiantes (C, Debutantes)
Refrigerios y comidas:
Incluídos con la inscripción, también se incluye almuerzo ligero.
Contacto:
Yuly Marcano Tlfs.: (0416)824.76.40, (0212)371.08.98
scrabblesanantonio@cantv.net
Observaciones:
Rifas Especiales y sorpresas.
13 de mayo de 2007
Feliz Día M3A1M3A1
Les regalo este cortometraje, que inspira a lograr metas…y a abrir caminos…gracias mamá.
11 de mayo de 2007
Scrabble Colombia
Hola, amigos. Nos complace presentar nuestra nueva imagen corporativa como Asociación, a partir de un nuevo logosímbolo, remozado, mucho más fresco, menos evidente, amigable y actual.
También, os entrego un nuevo hijo de nuestra Asociación, el logotipo oficial del XI Torneo Internacional de Scrabble en Español, que para efectos estratégicos comerciales y desde un punto de vista de la realidad publicitaria colombiana hemos querido denominar XI Campeonato Mundial de Scrabble en Español y no simplemente "Torneo Internacional", pues ello representa connotaciones distintas y por ende "envergaduras" diferentes a la hora de abordar a medios de comunicación y a patrocinadores.
A un "torneo internacional" pueden asistir algunos países; a un mundial asisten casi veinte por lo menos y de 2 continentes (como es nuestro caso), si es que no "dividimos América" en su septentrión y su meridión, lo cual nos daría "4 continentes"; la connotación de mundial, en Colombia será mucho mejor recibida que un torneo internacional... los alinea en raseros diferentes.
El logo es sencillo, de fácil lectura, moderno y tradicional a la vez, como es Bogotá actualmente. El logosímbolo está compuesto por la tipografía del evento más un símbolo en romanos del ordinal "undécimo", diseñado gráficamente a partir de figuraciones e iconografías propias de nuestra cultura indígena precolombina, para connotar el pasado con el presente que confluyen en Bogotá como ciudad histórica y moderna; el modernismo está dado básicamente por la tipografía estilizada y sencilla más el ícono de la ficha de scrabble, para aterrizar gráficamente el logo a aquello que constituye la esencia del certamen: el juego del Scrabble. Escogimos la Ñ por ser el fonema hispano que más nos une como lengua y el más distintivo.
Ya comenzamos a usar nuestra imagen en tarjetas, papelería y otros elementos que poco a poco iremos "sembrando" en el terreno de aquí a noviembre. Ya fue enviado a ReDeLetras y a la FISE.
Esperamos que les guste tanto como a nosotros.
Cordial saludo,
Juan Consuegra
Material enviado al blog por: José Luis Rodríguez.
10 de mayo de 2007
Copa amigos del scrabble
Todas las partidas serán de modalidad FISE SIN ELO.
Premios: se entregarán DÍAS DE CRÉDITO a los primeros 5 puestos de cada Categoría.
Sorteos: se sortearán 15 bonus de 10 días entre todos los participantes.
Comienzo del torneo: martes 5 de junio de 2007.
Segunda tanda de partidas: martes 19 de junio de 2007.
Fin del torneo: sábado 14 de julio de 2007.
El Castellano.org
http://www.elcastellano.org/ "La página del idioma español", editada por Ricardo Soca, es una revista digital dedicada a la promoción del idioma español en Internet. Cuenta con colaboradores de América Latina, España, Francia y Estados Unidos, que contribuyen mensualmente con artículos sobre normativa, enseñanza del idioma, lenguajes profesionales, etc.
Sus secciones son:
La palabra del día: mediante en envío de un formulario, es posible recibir vía mail y en forma gratuita una palabra en español con su significado, ejemplos de uso y una detallada etimología.
Debates: artículos sobre normativa y problemáticas del idioma.
Diccionarios: links a diccionarios del español, bilingües, técnicos y regionales.
Foros y listas de discusión sobre el idioma
Prensa: links a una lista actualizada de la prensa en español, clasificada por países.
Gramática>: links a artículos sobre las normas del español actual.
9 de mayo de 2007
Cruce de libros
El Bookcrossing es un movimiento internacional que nació en Estados Unidos en 2001 con un único objetivo: convertir el mundo en una biblioteca global. Su creador, Ron Hornbaker, es un informático que diseñó una página web, Bookcrossing, a través de la cual lectores de todo el mundo pueden intercambiarse libros.
El funcionamiento es muy sencillo. Sólo es necesario registrarse en la página web (es gratuito y privado), con un nick y una dirección de correo electrónico. Una vez te has convertido en Bookcrosser, el sistema te facilita una estantería virtual (o bookshelf) donde puedes registrar los libros que tienes en casa. Por cada libro registrado, el sistema asigna un número, el BCID, que es el DNI del libro. Cada libro tienen un número único e irrepetible, que es su identificación en el mundo bookcrosser. Finalmente, solo es necesario enganchar una etiqueta en el libro (pueden descargarse aquí) y escribir el BCID en ella para poder identificarlo.
Llegados a este punto, el bookcrosser tiene dos opciones: o bien quedarse el libro en casa y esperar que otro bookcrosser se lo pida, o bien "liberarlo" ¿Y cómo se hace eso? muy sencillo. Después de registrar el libro, aparece la opción de hacer una nota de liberación (o release note) donde el bookcrosser informará del día y el lugar donde se "liberará" el libro (puede ser el banco de un parque, un cajero, una cafetería, el agujero de un árbol...). De esta manera, otro bookcrosser podrá consultar donde será "liberado" el ejemplar (en la sección "go hunting" de la web) y si le interesa podrá ir a "cazarlo".
Una vez en su poder, el bookcrosser cazador debe entrar en la página web, introducir el BCID del libro y hacer una entrada en el "diario de viaje" del libro (o journal entry), especificando que lo tiene él. De esta manera, el bookcrosser que lo ha liberado recibirá un correo electrónico diciendo que el libro ha sido "cazado", y sabrá el nick del bookcrosser y el sitio donde el ejemplar ha sido "cazado".En nuestro país, existen varios lugares donde liberar y cazar libros, tanto oficiales (zonas BC) como no oficiales. Pero este movimiento es mucho más que una manera de intercambiar libros. Es, ante todo, un grupo de personas que comparten un interés común: la lectura.
Sacado de la revista "Entrejóvenes", nº88 Junio-Julio-Agosto 2005. ISSN: CES-1000968
Más información sobre el movimiento "Bookcrossing":
http://www.bookcrossing.com/
http://www.bookcrossing-spain.com/groups.msn.com/bookcrossing-spain
Todo el artículo lo tome de El placer de la lectura un blog que no esta activo, pero que pudo llegar ha ser muy interesante.
8 de mayo de 2007
Diccionario etimológico
Como verás, a ciertas palabras se le atribuyen varios orígenes. El autor ha tratado de incluir todas las versiones que son interesantes, haciendo notar las que piensa que son verdaderas...
De todas maneras, verdad o mentira, hacen un buen tema de conversación. Su opinión es que todas estas etimologías son "válidas". El hecho de que una palabra ya tenga una historia, no previene que un tiempo después a la misma palabra le den el mismo o diferente significado por alguna otra razón.
Según el Diccionario de la Real Academia Española la definición de "etimología popular" acepta la "interpretación espontánea que se da vulgarmente a una palabra relacionándola con otra de distinto origen".
Además, "válido" es un adjetivo que denota: "Recibido, creído, apreciado o estimado generalmente". Es decir, "válido" no necesariamente tiene que ser verdad. Sólo tiene que ser creído, apreciado o estimado generalmente, o como dicen los italianos: E se non è vero, è ben trovato! (y si no es verdad, ¡está bien compuesto!).
El texto anterior, fue tomado por completo de: Origen de las palabras.
Les invito a pasar horas en el Diccionario etimológico
Y la ilustración es de: Tom Bancroft con un toque A ;)
7 de mayo de 2007
Personalidades invitadas
El enmascarado: un hombre que nunca te muestra su verdadera cara, se hace pasar por el yo no fui, y cada vez que puede, te deja la Q en la bolsa…… Nooooo, es odioso y temerario, en sus momentos más crueles y despiadados deja también la RR.
Plan Confiado: es un tipo, que con su carita de tranquilo, y no rompo un plato, nos tiene a todos, la vega cogida para potrero, o sea, nos gana a cada rato, no nos deja ni un respiro, se agarra las mejores letras de la bolsa, y nos saca a relucir un vocabulario único y excelente.
Dientes de Sable: es a veces peor que el anterior, porque llega diciendo que no sabe nada, que tiene tiempo sin jugar, y bum, te deja en la lona, pidiendo clemencia, con unos 3 ó 4 scrabbles de ventaja.
Come poco: esta personalidad, es del tipo tranquilo y reservado, generalmente no comenta nada por tener siempre la boca llena, se entera de todo, porque esta siempre cerca del refrigerio, y generalmente, aunque no haya llevado ni una galleta partida por la mitad, se come tooooodo. Hasta la salsa de los champiñones. Si gana o no, no es problema, siempre se va feliz, con el estomago repleto.
Sabelotodo: pasa el día comentando palabras nuevas, tiene un anagramador en su casa, uno en su oficina y otro en el baño, inventa cualquier excusa para tomar la palabra y jamás, pero jamás ha ganado ni medio torneo.
El mudo: aquel jugador, que solo pasa como fantasma por los torneos, se sienta juega y si gana o pierde, nunca te enteras, suele ser taciturno, solo se mezcla con sus conocidos más cercanos, termina su última partida y sin siquiera despedirse, desaparece.
Cualquier parecido con la realidad, coméntelo, divúlguelo, no se quede callado :) y si conoce otra personalidad, tómele foto. Diviértanse.
El ilustrador es: Bobby Chiu
6 de mayo de 2007
Adelaida Romero
01.- Nombre completo
Adelaida Irama Romero Toledo
02.- Profesión:
Ni se lo imaginan……. Publicista. Y Diseñadora Gráfica. :)
03.- ¿Desde cuándo juegas scrabble?
De muchachos, siempre con mi hermano y mis primos, y no solo formábamos palabras, sino frases enteras por todo el tablero… desde el 2003, en el CNS. Y claro, ahora mi familia también juega con el DRAE.
04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
Si. Soy Adeletra.
05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
Paso todo el día conectada en Redes, a veces solo tengo una o dos partidas en juego, e igual me quedo conectada, porque por allí, siempre hablo con mis amigos. Los sábados voy al CNS. Y dedicación, dedicación ya ustedes la ven a diario, en esta página.
06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Muchas, tengo grandes compañeros de juego, de los cuales siempre aprendo algo. Con Daniel Rojas, me es grato jugar, ambos nos alegramos con el triunfo del otro. Cuando quedó entre los finalistas del año pasado (viajó a Uruguay), g-u-a-o !! Hasta llore de la alegría. :)
07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
El comodín, siempre quiero los dos :)
08.- El lugar más agradable donde has jugado
Con mis amigos y mi familia, cualquier lugar es bueno.
09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Antes, torturaba mucho a mi mamá, para que jugara. Desde Redeletras, ya no tengo que torturar a nadie… quizás ahora me torturan a mi je,je,je,je.
10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
Como los sábados siempre cargo algunas cosas del club, y visto una camisa que diga scrabble, la gente me pregunta si doy clases de scrabble o si todos esos juegos son míos.
11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento de scrabble en Venezuela?
Intento mantener a la gente informada, a través de esta página, y no existe nadie, que se vaya de un torneo, sin un souvenir hecho por mi. ;) soy un fastidio.
12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
Quizás, como en el fútbol, solo permitiría una cantidad de cambios limitada. O sea, si la Q te salió 145 veces, ¿no crees, que esa Q es tuya?. Je,je,je
5 de mayo de 2007
Champú
Fuente:
4 de mayo de 2007
Con cuatro o menos -Parte II
Sigo con Asia del Este, del S.II al S.III.
...Yü y Liu Chi guía a uno y a otro de alta y baja capa, que mate al rey para una vida no mala: nace el clan real HAN, de Liu Pang, que vive en Sian. Pang vino del agro y lo dio a otro. Del O pasa al E con vid y vino por la ruta de la seda.
Más al Este, en el país de Wo, se sabe algo de su vida por el uso de la pira y por lo que se mete en silo. Un jefe para Wo fue la idea de unir cada clan real."
Nos rendimos con la India por la dificultad de contarlo en palabras de cuatro letras o menos.
Violeta Verde y Carolina Miranda.
Gracias amigas. ;)
Intente leer
Este blog pretende, a veces, que esto no siga pasando ;)
....pero bueno.... rían un poco con las tomas.
3 de mayo de 2007
¿Dónde esta la letra?
2 de mayo de 2007
Carteles
Aquí les dejo una muestra del Cartel de enero para un torneo en Girona y el de mayo para el evento en Sevilla…
Como dato curioso, ayer en Redes, jugaba yo con un español que lo tiene publicado en su página y le comenté, luego de terminar la partida:
“Felicitaciones [el ganó] y por cierto, el cartel de Sevilla esta muy bien”
A lo que él, como buen español, respondió: “Se lo diré a los de Sevilla”
Vale, que si yo no supiera lo buena gente que son todos los españoles, y sus respuestas tan sinceras y directas…. me molesto :) ja,ja,ja,ja