26 de septiembre de 2007

¿Qué hacen?

viendo este blog, en vez de estar estudiando ¿?¿?¿?
ya viene el torneo...



Les dejo un reto...

Para los que no lo han realizado, tomen su inspiración... y para los que ya lo hicieron una vez, o lo intentaron :) hagan memoria... ese esfuerzo también ayuda a enriquecer nuestro juego.

El regalo es de Blai Figuera

25 de septiembre de 2007

Torneo Nacional 2007


Final Nacional

Organizador:
Comité Organizador de Scrabble en Venezuela

Fecha:
Sábado 29 y domingo 30 de septiembre de 2007

Hora:
Sábado 10:00 am (inscripciones hasta las 9:45 pm), domingo 9:30 am

Lugar:
Casa del Estudiante de la Universidad Simón Bolívar

Dirección:
Sartenejas - Edo. Miranda

Costo Inscripción:
Bs. 60.000 (con exoneración de hasta Bs. 50.000)

Cupo:
52 jugadores clasificados (ver cuadro)

Rondas:
13 rondas tipo suizo (7 el sábado y 6 el domingo)

Categorías:
Única

Premios:
Trofeos a los primeros lugares y medallas de reconocimiento

Refrigerios y comidas:
Se incluyen los 2 almuerzos y todos los refrigerios con la inscripción.

Contacto:
scrabblevenezuela@yahoo.com

Observaciones:
Los primeros 5 jugadores clasificarán para el Mundial de Scrabble en Bogotá.


Les deseo a todos mucha suerte, buenas letras, y los invito con esto, a visitar la página de ScrabbleEnGirona, y su entrada hermanarse donde nos mueven la fibra del cariño y los amigos, y hablan además, de nuestro querido Raúl, que no va a estar en el Nacional, porque se encuentra actualmente en España.

Un abrazo para todos.

24 de septiembre de 2007

Creativos con acento Catalá

El evento ya pasó, pero me gustó mucho el afiche, así que abramos un espacio de aplausos en este sitio. Me inspiraré, a ver si regalo cosas como éstas a nuestro movimiento :)


tomado de aquí

23 de septiembre de 2007

Reglamento de Scrabble

A partir del 1º de octubre de 2007 comenzaremos a utilizar en ReDeLetras la actualización del Reglamento FISE de Scrabble. Sólo se han hecho aclaraciones en el Anexo Uso de Palabras (plurales, excepciones, etc.). Todos los cambios están marcados en amarillo para una lectura más simple.

Ver reglamento FISE 2007

Descargar en formato PDF

Descargar en formato DOC

22 de septiembre de 2007

En otro idioma


Divertido juego, donde la rapidez en respuesta y tiempo es básica (en inglés)


Escenas de un juego de scrabble (en francés)

21 de septiembre de 2007

Dobles

Palabras en las que sus letras aparecen exactamente dos veces.

adorador, allá, amimia, arar, arra, asisia, ayeaye

baba, barbar, bebe, bebé, beriberi, bilabial, bisbís, bobo, borbor, bulbul

caca, cancán,caracara, caricari, carrascoso, cascás, casticista, caucáu, cinacina, coco, cocó, colicoli, comecome, concón, condicionada, coxcox, crecer, cucú, cuscús, cuzcuz

chacha, chalchal, cheche, chichi, chimachima, chinchín, chocho

dada, dadá, duradura

elle, enarenar, erre

fiofío, fofo, frufrú, fufú

gaga, gazgaz, glaciológica, gluglú, gorgor, gorigori, grisgrís, guagua, guiguí

inanidad

jipijapa

mama, mamá, momo

nana, nene, nono

ñaña, ñoño

papa, papá, parpar, pepe, picapica, pilapila, pilpil, pingopingo, pipi, pipí, pitpit

quilquil, quinaquina, quisquilloso

rallar, rara, rodadora, ronrón, rumrum, runrún

soso

tantán, tata, teatrera, termómetro, teruteru, tintín, tití, tontarrona, tontón, topatopa, tortor, trastrás, tratar, tuatúa, tuntún, tutú

viravira

yaya, yoyó

zambombazo, zaza, zunzún

De la página de:
Víctor Carbajo

20 de septiembre de 2007

Bandera scrabble

Todos vamos forjando nuestro camino, enarbolando nuestras banderas, posicionándonos en el transcurrir de la vida.

Ojo con aquel que lance una piedra contra otro...

Pero que bueno de aquel que la comparta.


Llenemos nuestro camino de triunfos, esperanzas y sueños, participemos con nuestras piedras, conocimientos y juegos, tomemos una taza de té, de vez en cuando... y seamos gente scrabble.

ilustración original de Brian Despain yo agregué los textos.

19 de septiembre de 2007

Adoración


Por supuesto en el original no hablan del enclítico, fue algo que agregue para darle más sentido =:)

18 de septiembre de 2007

Magnético

Considero que los publicistas, muchas veces nos pasamos...

Podríamos hablar sobre la foto, el producto, el lugar donde juegan, y dar muchas opiniones sobre este afiche... ¿habrá vendido?... bueno,seguro que si.

17 de septiembre de 2007

Cadena de palabras

Que sirva de entretenimiento, aprendizaje y para crear otros ejercicios :)
disfruten !!!

Cadena de animales (5 letras)
Ubicar en una
cadena la mayor cantidad posible de nombres de animales. El masculino y el femenino de una misma especie no se considerarán diferentes si sólo se diferencian en la letra final (por ejemplo PERRO y PERRA no se tomarán como dos animales diferentes, pero sí TORO y VACA, la distinción no es biológica, sino de elegancia lingüística).

Récord para 5 letras: 17 animales en una cadena de longitud 33; por Francisco J. Briz Hidalgo.

MOSCA morca MORSA corsa corso CORZO corro ZORRO zurro BURRO berro PERRO cerro CERDO cardo cargo PARGO SARGO salgo GALGO GALLO garlo garzo GARZA garpa CARPA carta MARTA marra carra CABRA COBRA CEBRA


Cadena de monedas (5 letras)
Ubicar en una
cadena la mayor cantidad posible de monedas de países de todo el mundo.

Récord: 55 monedas en una cadena de 163 palabras; por Manolo Sánchez.

VATUS vates vetes vedes cedes CEDIS cedas cadas caías crías creas oreas orzas ONZAS ondas oídas midas MINAS miras LIRAS LIPAS LITAS lotas LOTIS LATIS LARIS lares laves lavas LEVAS leves LEKES lemes lemas LUMAS pumas PULAS punas KUNAS KINAS KIPAS tipas tinas tilas TALAS TAKAS taras PARAS panas pinas dinas DINAR DENAR donar DÓLAR TOLAR molar molas moras moros muros DUROS EUROS puros purés pureo ÁUREO bureo burdo bardo barco MARCO mareo mares maros meros peros PESOS peses penes YENES SENES sones SOLES solos colos COLÓN copón copen COPEK copea copra cobra DOBRA DOBLA dobló robló RUBLO rubio RUBIA RUPIA rumia sumía sumís SEMIS semas sumas SUMES SOMES somas samas sanas sanar manar MANAT manas ranas RANDS ranos rabos robos KOBOS lobos lobas lonas donas DONGS dones pones ponis ponía ponga PANGA tanga tenga TENGE tengo tongo MONGO mango manga mansa pansa PAISA BAISA balsa balda barda barra narra NAIRA naire ZAIRE caire cabré sabré sacre SUCRE lucré lacre labré libre LIBRA

Vea en
este enlace otras cadenas.

Tomado de: El libro de los récords del ingenio, de:
Gustavo Piñeiro

15 de septiembre de 2007

Biblioteca

La biblioteca que todo jugador de scrabble debe tener, los temas de los espacios por llenar, pueden escogerlos ustedes mismos. ;)


El diseñador del mueble: Sakura Adachi

14 de septiembre de 2007

ScrabbleEnGirona

Hace poco le decía a Patxi, "es que ustedes son geniales", y el me respondió: “Ade, pero si no nos conoces de nada”.

Mi poca experiencia, tratando con la gente, me lleva casi siempre a descubrir lo mejor de las personas, a saber cuando uno puede contar o no con los amigos, y a clasificar a esos amigos, para diversión, charlar, compartir momentos, comer, ver una película, tomarse algo... cualquier cosa… con mis amigos del scrabble he descubierto que hasta puedo viajar en buena compañía… así que repito, en general y para que les caiga a todos :) Ustedes son Geniales !!!!!!

Todas estas palabras que sirvan de presentación al nuevo blog del grupo de Patxi
ScrabbleEnGirona en donde nos abren las puertas, para conocer un poco más de ellos, sus experiencias y lo que nos une, el juego.


Felicitaciones, buen comienzo y nos vemos por estas páginas…

13 de septiembre de 2007

12 de septiembre de 2007

Tamaños

Cuando fuimos a España-2005, nos sorprendió el tamaño del trofeo para el primer lugar, bromeábamos con que, el que se lo llevara, tendría que pagar sobrepeso en el avión :)


Ese año, nadie pago sobrepeso, el trofeo se quedo en casa, con el español, Antonio Álvarez, felicitaciones nuevamente !!!! =:)

Aquí les dejo unas páginas, donde pueden ver lo grande de otras copas.

Beso, al mejor estilo de Federer. Más copas Aquí


Y al señor de la camisa roja, adicional le tocó un bebe y un juego :)

De seguro, si navegan por todos los enlaces de esas páginas, verán más... ya que las que coloque son los años 2005 y 2006.... saludos.

11 de septiembre de 2007

Repechaje 2007

Campeonato Nacional de Scrabble 2007
Torneo Repechaje Nacional


Ficha Técnica

Organizador:
Comité Organizador de Scrabble en Venezuela

Fecha:
Sábado 15 de septiembre de 2007

Hora:
2:00 pm (inscripciones hasta la 1:30 pm)

Lugar:
Concha Acústica de Bello Monte

Dirección:
Bello Monte - Caracas

Costo Inscripción:
Bs. 15.000 para jugadores activos en los clubes afiliados y debutantes
Bs. 25.000 para otros jugadores

Cupo máximo:
40 jugadores

Rondas:
6 rondas tipo suizo (corridas)

Categorías:
Única (sólo para jugadores no clasificados a la final nacional)

Premios:
Trofeo para el primer lugar y medallas de reconocimiento.

Refrigerios y comidas:
Se incluyen refrigerios básicos con la inscripción, cualquier colaboración es bienvenida

Observaciones:
Los primeros 6 jugadores clasificarán directamente para la final nacional 2007

De este torneo saldrán los suplentes a la final nacional según el orden final de llegada

Ya vienen

Los torneos nacionales de España y Venezuela
El blog esta abierto para, información y fotos que quieran agregar los organizadores de estos eventos, saludos. Y a practicar, que falta poco.

La imagen es de aquí

10 de septiembre de 2007

Historia del idioma español

"El idioma español se extiende hoy por todo el planeta; es la segunda lengua más importante del mundo y la tercera más hablada, con 400 millones de hablantes nativos.

El castellano, tal como hoy lo conocemos es fruto de un proceso de decantación de más de un milenio, a lo largo del cual las diversas lenguas de los habitantes de la Península Ibérica se fueron modificando por influencia de los invasores romanos, godos y árabes.

Hacia el final del siglo XV, con la unión de los reinos de Castilla y Aragón, que extendieron su dominio sobre la mayor parte de la península, la lengua de Castilla -el castellano- se fue imponiendo sobre otros idiomas y dialectos y cruzó el Atlántico a lomos de los descubridores, conquistadores y misioneros. "

Pueden leer más sobre este y otros temas en El castellano

9 de septiembre de 2007

¿Es posible traducir bien?

Que idioma enorme, extenso, fantástico, cuantas ramas y posibilidades de leer, estudiar e investigar por horas... nos haría falta vida…

Ayer conversaba con mis amigos sobre el origen de algunas palabras, la morfología de otras…[lo de siempre] =:) … llegamos al tema de los traductores, y con los traductores, tratando de idear el programa perfecto… el que nos dé un resultado más fidedigno, al pasar de un idioma a otro, sin alterar el contexto.

Hoy me encuentro con esta gama de entretenimiento, y me doy cuenta nuevamente… que inmenso es este universo.
Leamos sobre:

8 de septiembre de 2007

Generador II

Me quede guindada de esta página, aquí les dejo la dirección del generador de cubos Rubik, ahora con internet, y mucha gente pensando y aportando, los diseñadores la tenemos más fácil... ;)



7 de septiembre de 2007

Generador

Conseguí esta maravilla, para los que gustan de jugar con el tablero, creando sus propias combinaciones, palabras máximas y entretenimiento en mensajes.


Lo único malo es que no tiene Ñ [¿a quién se le ocurre?, ¿cómo escriben? ¿cómo hablan, sin la ñ?] je,je,je, bueno, igual le hice una trampita a mi tablero.

Les dejo la dirección para que se diviertan, la página es especialista en gereradores de muuuchos tipos..... saludos.

6 de septiembre de 2007

Tiempo

Me di cuenta que me estaba tomando todo esto como una obligación, y ya no se estaba haciendo divertido, me la pasaba todo el día pensando… y ahora qué haré... hasta cuando durará... caminaba por la calle, dentro de mi casa y por la oficina, como si una nube de lluvia me siguiera, apagando mis ideas y mis ganas de seguir… luego me di cuenta, que todo esto es mi vida, mi afición, mi distracción y mi relax.


Así que ahora, decidí ver más el cielo, tomarme un descanso, sentir la brisa, contemplar la luna y las estrellas, la noche.... y disfrutar el día a día.

¿Qué?, que esto no tiene nada que ver con scrabble… pues vuelvan a leer. :)

ilustración Macus Romero

5 de septiembre de 2007

La letra H

La H es la letra muda de nuestra lengua: el castellano.

Se mantiene en la escritura de los vocablos por etimología de las palabras, o por la diptongación de la vocal O cuando recibe el acento.

Llevan H:
Cuando la vocal o recibe el acento y diptonga en UE:
de óseo.......... hueso
de oval ........... huevo
de orfandad.... huérfano
de oquedad.... hueco

Cuando las palabras comienzan con los diptongos UE - UI - IA - IE
huerto
huir
hiato
hielo

Cuando las palabras ya la tenían en su origen latino:
de humanus.... humano
de humilis........ humilde
de homo.......... hombre

A la vez, hay otros vocablos que han perdido su H etimológica, como el caso de España (de Hispania).

Las palabras que empiezan por "hum" + vocal.
Humano
Humo
Húmedo
Humilde
Humor

Cuando las palabras en su origen latino tuvieron F:
de fermoso......... hermoso
de ferrum............ hierro
de filium.............. hijo
de facere............ hacer

Cuando las palabras comienzan con los prefijos "hiper", "hipo", "hidr", "higr", "hemi", "hosp".
hidráulica
hipérbole
hipocampo
higrómetro
hemisferio
hospedaje

Cuando las palabras empiezan con
"hecto" (cien), "hepta" (siete), "hexa" seis), "hetero" (distinto), "homo" (igual), "helio" (sol).
Hectómetro
Heptaedro
Hexágono
Heterogéneo
Homófono
Heliotropo

Cuando las palabras son vocablos compuestos o derivados de otros que llevaban H:
de hacer ................ deshacer
de hijo .................... ahijado
de hielo .................. deshielo
de honra ................ deshonrar

Cuando las palabras empiezan con "erm", "orm", "ist", "olg".
Hermano
Hormiga
Historia
Holgazán
Excepto: ermita, ermitaño, Olga

Cuando son formas verbales que llevan la "H" en su infinitivo:
He
Has
Ha hervido
Habré
Haciendo
Hecho
Haré
Hablé
Hablaré

BREVE APLICACIÓN:
Busca sinónimos con H de los siguientes vocablos:
Andrajos
Suceso
Robo
Vago
Encuentro
Congelar
Conversar
Posada
Español

Dar el significado de:
Ola
Hola
Uso
Huso
Izo
Hizo
Onda
Honda
Echo
Hecho

Buscar palabras de la familia de:
Hombre, Hormiga, Hijo, Historia.

tomado de: educar

El maravilloso mundo del scrabble, también nos hace ver la H, en diferentes posiciones, experimenta, anagrama y disfruta los resultados, nos vemos :)

4 de septiembre de 2007

Scrabble Sidney 2000


Es interesante que saquen estas versiones, se imaginan una, con cada Torneo Mundial, genial!!! precolombino, azteca, paisajes o regiones argentinas, españolas, venezolanas........ hmmmm quién dice más.....

3 de septiembre de 2007

Clubes del mundo

No sabes donde inscribirte, o estas de vacaciones en algun lugar y quieres pasar por un club a jugar una partida =:)

2 de septiembre de 2007

Avenidas

Los fanáticos llegan hasta las señalizaciones.

Esta la tome de la película Word Wars

y aquí existe otra, interesante.

1 de septiembre de 2007

En España

Tomado de: Katarama



Hablábamos ayer del tiempo con Theyedropper y GOLDRIKCH, de lo fatigoso que se hace concluir la jornada laboral sabiendo que fuera, en la calle, ya es verano. Y es que no es lo mismo salir de trabajar a las 7 de la tarde de un mes de enero cuando ya hace rato que ha anochecido y el frío arrecia, que a las 7 de los días en los que el mercurio se derrite hasta superar los 30ºC y el sol pasa de unos vespertinos Lunnis.

Aquí la menda, tenía muy asimilada la sanísima costumbre del horario de verano, herencia de mi primer trabajo, pero, cosas de los clientes y la entrega abnegada a estos de los socios que me han tocado en suerte, hace años fue desterrada. Lástima.

No obstante, lo que sí estoy intentando desde hace unas semanas es salir disparada del despacho justo en el momento en el que el reloj marca las 19:00 h. Llegar a casa, ponerme cómoda mientras Grissom (el gato) me persigue por toda la casa y preparar el escenario de la partida. El tabaco, un cenicero, un par de Coca-colas y un tablero, pero no cualquiera, hay juegos que no está permitido nombrar según decreto no de ley de A. En realidad, la única condición que pone es que pueda ganar de vez en cuando y lo entiendo. Es difícil encontrar motivación en la derrota.

Así pues, jugamos en la terraza hasta que echo de menos mi
Autan, señal inequívoca de dos cosas: 1) ya no hay luz y 2) alguna serie está a punto de empezar.

De momento, quedamos empatados en la jornada del
Scattergories, gano de 1 en el Scrabble y ayer me ganó de rasquis al Trivial.

Hoy son casi las 21:00 y sigo aquí, en la oficina, así que no podrá ser, pero tampoco importa demasiado. Lleva todo el día amenazando lluvia.

31 de agosto de 2007

Gramática



Interesantes ejercicios de gramática aquí

la ilustración la tome de la web, en inglés decía: Faith (Fe)

Fe: la firme convicción de que algo es verdad, por la absoluta confianza que hemos depositado en algo o alguien.

30 de agosto de 2007

En Australia

También viven el scrabble con buen humor, leer más

29 de agosto de 2007

Nació la palabra compra

y muchos dijeron: vamos a vender.

aquí unos ejemplos:

Cuadro Scrabble


Mesa de vidrio, Scrabble

Precio

y el más impresionante, [para mi] es esta Kipá :)



ojo, que no conozco a los vendedores, ni recomiendo, solo muestro :) saludos

28 de agosto de 2007

Noches de juego

¡Que Comiencen los Juegos!
Las Noches de Juegos en Familia

tomado de:
Enfoque De Familia

¡Una noche fría de invierno, palomitas de maíz, chocolate caliente y juegos electrónicos, sistemas de música y televisión todo apagado! Eso es un gran principio para una noche de familia en casa. ¿Ahora …qué hacer?

Vacíe la mesa del comedor, ponga una mesa de juego o mueva las "cosas" de la mesa de centro y ponga el juego arriba de la mesa, un juego como: damas, ajedrez, Monopolio o Scrabble. Escoja los juegos que son apropiados a la habilidad de sus niños, o tenga varios juegos y permita que los niños escojan el juego de esa noche.

Los juegos enseñan mientras proporcionan diversión. El Scrabble enseña las habilidades de deletreo y las matemáticas. Damas y ajedrez enseñan a tomar decisiones, todos enseñan reglas y paciencia.

El tiempo de juego demuestra el arte de negociación, arreglo, entendimiento y aceptación de otros, paciencia, respeto, y trabajo en equipo.

Todos los juegos pueden ayudar a desarrollar las habilidades de observación y la habilidad para la victoria y la derrota con dignidad.

Permita que los niños escojan con quién quieren ser pareja. Después del primer juego o dos, cambien de pareja.¡Establezca una noche por semana como Noche de Juego, pongalo en el calendario de la familia y jueguen juntos!

Una vez al mes, permita que su niño invite a un amigo a la noche de juego en familia, con el entendimiento, de que todos estarán jugando en casa juntos.

Invite a los vecinos para una noche divertida de juegos. Cada familia trae su juego de mesa favorito, y bocadillos para compartir.

¡Noche de juego! Un buen tiempo para que sus niños lo recuerden. Un gran tiempo para pasar con su familia.

27 de agosto de 2007

Resultados Argentina 2007

Después de tres días de intenso movimiento de letras, el Torneo Nacional de Argentina, terminó con estos resultados, caras felices y trofeos enormes.

Felicitaciones al campeón Diego González - Arquero, en ReDeLetras, y gracias a Hernán y al equipo de ReDes por transmitir las emociones. Todos los datos y las fotos, fueron tomados de su página.

26 de agosto de 2007

Momentos argentinos

Hoy, estan jugando en Argentina, estas fotos las tome de ReDeLetras donde en minutos, podrán ver la partida final, en Vivo.


(3:15 p.m. Vzla.) acaba de terminar la partida entre
Luis Picciochi - 456 vs. Diego González - 635

Hernán escribe:
Buenos Aires - Domingo 26 de Agosto - 16.49 hs.
(3:50 p.m. Vzla.)

Partida 1 de la Final Nacional
Diego González vs. Marcelo Andino


Sigue AHORA la partida EN VIVO haciendo clic aquí.

La final normalmente es al mejor de 3 partidos. Pero Diego González, por haber ganado más partidos durante el torneo, tiene una ventaja deportiva. Es decir, si gana 1 partida, ya es Campeón. Marcelo debe ganar 2.

25 de agosto de 2007

En vivo


Siga desde ReDeLetras y en VIVO todas las instancias del Campeonato Nacional Argentino de Scrabble® en Español - Buenos Aires 2007.

24 de agosto de 2007

Suerte gauchos

Gaucho: 2. adj. Arg. y Ur. Dicho de una persona: Noble, valiente y generosa

Hoy empieza el torneo de Scrabble en Argentina.

Hoy, mañana y el domingo se llevará a cabo el Torneo Nacional de Scrabble en el Centro Cultural Borges (Galerías Pacífico, Viamonte esquina San Martín) de la Ciudad de Buenos Aires. La entrada al torneo es gratuita. Los ocho finalistas de la competencia representarán al país en el mundial de Bogotá, que será en noviembre.

Tomado del clarín.com

Casa y escuela

Simplemente en inglés, pero 100% en español, aquí les dejo este vínculo al periódico de septiembre 2007 [que adelanto] de: Home&School

Dice: "Juegue a Scrabble ortográfico, en vez de repartir las letras póngalas boca arriba..." sigue...

23 de agosto de 2007

Ortografía en internet

Según Gabriel Trujillo Muñoz uno "es lo que escribe". De este modo nuestra ortografía habla de nosotros y de nuestro espacio.

Los actos que realizamos a lo largo de nuestra existencia, ya sea en la vida real o en el espacio virtual, nos representan, nos definen de cuerpo entero, de espíritu completo. Estos actos dicen algo, poco o mucho, de nosotros mismos. Pero de todos ellos es el acto del uso del lenguaje el que más detalles revela de nuestras personas. Por eso, escribir es, en múltiples formas, un desnudamiento frente a los demás. De ahí que muchos blogueros prefieren el anonimato para expresarse, ya que de esa manera pueden decir sus verdades (es decir: pueden revelar sus filias y fobias, sus fortalezas y debilidades, sus juicios y prejuicios) sin la necesidad de exigirse a sí mismos una claridad expositiva, una argumentación coherente, una escritura que vele tanto por las ideas que son suyas como por la forma en que estas ideas aparecen en la pantalla.

En numerosas ocasiones, los blogueros rehuyen tales confrontaciones con sus propias habilidades de pensamiento y lenguaje porque no piensan en los lectores potenciales que los leen, sino que sólo quieren escribir lo que sienten en el instante mismo de su escritura. Pero hay un deber ineludible con los lectores: el no darles gato por liebre, pues estos pueden creer, leyendo el universo bloguero, que escribir y redactar por medio de la lengua castellana es un fastidio y no una riqueza cultural que vale la pena practicar a cabalidad, una aventura que libera nuestra forma de pensar, de articular el mundo a través de las palabras.

Escribir con conciencia del idioma español, que es la plataforma que sostiene lo que somos, que es el instrumento que nos permite comunicarnos entre nosotros, no es una carga sino un desafío, una travesía gozosa y divertida, capaz de mostrarnos todas las posibilidades de un lenguaje que aún tiene mucho que ofrecernos si lo empezamos a escribir con apasionada curiosidad, como un experimento en marcha, como un país desconocido que cada generación debe descubrir y explorar por cuenta propia, pero sin olvidar que ya otros han explorado ese territorio, que ya otros han escrito sus nombres en sus diccionarios y manuales de ortografías.

En todo caso, somos lo que escribimos, sí, y también somos como escribimos.

Un retrato al natural de nuestros logros para comunicarnos con los demás y de los logros que nos faltan por alcanzar para entendernos mejor.

Nadie escribe a la perfección su idioma porque no hay un idioma perfecto ni hay una versión definitiva, clausurada a todo cambio, del mismo. Si así fuera sería una lengua muerta, inerte porque ya no la cambiamos con el trato cotidiano que dispensamos a sus palabras. Y es que un idioma está vivo mientras lo usemos para comunicarnos entre sí, mientras lo transformemos según nuestras necesidades y según las propias posibilidades expresivas que contiene, mientras lo adoptemos –sin sacrificar su legado- a las circunstancias del tiempo en que vivimos.

Pero para transformar una lengua es necesario primero conocerla a fondo, ponerla a prueba en toda la extensión de su vocabulario, de su sintaxis. Es decir: confiar en ella antes que restringirla a onomatopeyas, ponerla a trabajar en nuevas palabras afines a sus raíces antes que desecharla porque carece de palabras de moda en otros idiomas.

Debemos estar orgullosos del español porque es la lengua que nos define en lo que somos, en como somos, en la forma de vincularnos con el entorno, tanto con el presente en movimiento constante como con el pasado de nuestros ancestros, de nuestro linaje. La lengua es la red ancestral del conocimiento, el nodo original de la comunidad humana. En ella residen conductas y destrezas, pensamientos y placeres acumulados a lo largo de los milenios y a lo ancho del orbe.
¿Eres lo que escribes?
¿Eres como escribes?
Por supuesto que sí.
La escritura es un escaparate, un foro público.
Una pantalla fulgurante donde no hay incorrección que no pueda enmendarse.
Un mapa mundi de nuestro corazón y sus contradictorias intenciones.
La escritura nos escritura una biografía en documentos, palpables o virtuales, que es el testimonio de nuestro paso por el mundo.
Cada escrito que lleva nuestro nombre es una marca en el idioma, un recordatorio de qué clase de logros o fracasos, de aciertos y errores, esbozan el perfil colectivo de nuestra sociedad, el retrato veraz de nuestras personas.
Un espejo a la vista de todos.Un retrato hablado de nosotros mismos.

Tomado de
aquí

22 de agosto de 2007

21 de agosto de 2007

Fulano, mengano, zutano y perengano

Escrito por: Fran J. Girao - Santander - España
en su blog: El castellano actual


A veces resulta tan útil poder nombrar a alguien indeterminado como designar con nombres y apellidos a una persona. ¿Se han parado a pensar cómo podríamos referirnos a un sujeto genérico, a “un cualquiera”, si no fuese por nuestros queridos fulanos, menganos, zutanos y perenganos?. Al menos desde la experiencia del que suscribe, parece que su uso es más frecuente cuando hablamos de los dos primeros, y más excepcional, con los dos últimos. La RAE admite que, en una serie, “Fulano” siempre irá primero. Muchos países e idiomas del mundo tienen sus “fulanos” particulares y aquí en España tenemos que tener cuidado con su uso para no ofender pero es que, además, ¡tenemos aún más nombres para designar a personas genéricas!. Todo ello aquí…

“Fulano de tal con domicilio en calle del Pez número tal…” es un ejemplo prototípico de uso de nuestro “fulano”. Un “fulano” es alguien, cualquiera, cuya identidad no tiene importancia. Esa falta de trascendencia del sujeto aludido, derivó en un uso peyorativo de la palabra, que convive con el normal. Fue expresión traída por los árabes (fulán), extraída del egipcio, según la RAE. “Mengano”, de uso equivalente pero menor, proviene igualmente del árabe (man kán –“quien sea”-). “Perengano” es la fusión de “Pérez” y “Mengano”, por suponer ese apellido un recurso habitual y compañero corriente de nuestros protagonistas (¡hay tantos Pérez!). “Zutano” viene de la expresión “citano” (del latín scitanus, “sabido”) y con ella, por cierto, cierra don Sebastián de Covarrubias su “Tesoro de la lengua castellana”, remitiendo para su explicación a “fulano” (se conoce que tenía ganas de acabar la obra, porque poco tienen que ver en su etimología). Como quisiese, allí, Covarrubias tras hablar de la filiación de la palabra, amplía…
“Fulanillo y zutanillo por menosprecio, no dignándonos de señalarlos por sus nombres, y así vale tanto como gente ruin, de la cual se hace poco caso”.

El genial maestro nos ha introducido en el apasionante campo del uso peyorativo de los nombres en cuestión. En el discurso, el tono, las “lindezas” calificativas y el contexto nos darán la clave de cuándo “fulano” está siendo usado de manera ofensiva o menospreciativa. No es lo mismo decir…

“Un fulano me dio el periódico gratuito en la calle”

…que…

“¿Qué haces tú con este fulano?”La primera es el resultado lógico del desconocimiento de la persona anónima–para nosotros- que reparte prensa gratuita por la calle; la segunda es el preludio de una pelea por el ninguneo, la despersonalización, a un presente. Es el mismo caso que el uso de “fulano” en femenino… o, si cabe, éste último es más delicado. Y lo es porque si decimos que nos hemos encontrado con una “fulana” por la calle, se entenderá automáticamente que hemos visto una prostituta
. El mismo hecho de la despersonalización y la poca importancia personal de ese tipo de “profesionales”, trajo la generalización de “fulana” como sinónimo de meretriz, lo que también convirtió “una cualquiera” en una expresión casi inconfundible. En el caso de aquel poco ducho en español –y por aquello de que no hay mejor forma de meter la pata que no querer hacerlo- recomiendo sustitutos. Y eso que no vale cualquiera, porque ya hemos dicho que la Real Academia Española establece que, según el uso –y el hablante poco ducho querrá hablar pareciéndose a los duchos-, “mengano”, “zutano” y “perengano” están subordinados. Es decir, pueden usarse, pero siempre en una serie, precedidos de “fulano” –el único que se usa sólo, por eso es el más utilizado-. Así las cosas recomiendo una huída hacia delante con el uso de un fósil latino como “quídam” (de quidam, “uno”, “alguno”), perfecto sinónimo. Otra opción es el uso del versátil “cualquiera” –de significado unívoco si no nos referimos a mujeres de dudosa reputación, de nuevo- o el inequívocamente despreciativo “don nadie”. Tampoco nos complicaremos si usamos una combinación nombre-apellido común en español: Pedro Pérez, Juan González…

Lo decíamos al principio: es tan importante poder llamar a Pedro Pérez (en el caso de que existiese realmente) que denominar a un buen “Fulano” (porque si no estuviese hablando de este tema hoy, bien podría haberlo usado en este párrafo en lugar de Pedro, para evitar confusiones sobre si me refiero a alguien supuestamente real o no). Si no fuese igual de importante, otras muchas culturas, países y lenguas no tendrían sus equivalentes.

Por las películas americanas sabemos que “John Doe” denomina a cualquiera del que no se conozca su nombre. Tiene origen de uso legal, y su equivalente femenino es su señora, Jane Doe.

Los árabes siguen usando “fulán”.

Los de Austria mencionan a “Herr/Frau Österreicher” (“señor/señora Austríacos”) y los suizos a “Herr/Frau Schweizer” (“señor/señora suizos”).

Los colombianos, guatemaltecos o venezolanos añaden a los ya citados para la lengua castellana al “perencejo”, sustituyendo a “perengano”.

Los franceses forman una especie de “fulano-mengano-zutano” con “Pierre-Paul-Jacques”, por lo corriente de los tres nombres. En ocasiones puede ser usado para denominar a un solo cualquiera, en lugar de a tres.

Los japoneses dicen “Nanashi-no-Gombei”, algo así como “Sin nombre, Tal y tal”.

Los tres países bálticos –al igual que Polonia, Dinamarca y Paraguay y algún país más- usan las iniciales “N.N.” Provienen de la expresión latina nomen nescio (literalmente “desconozco el nombre”).

Los checos hablan de “Jan Novák” y “Karel Vomáčka” y los alemanes de “Hans/Otto/Max”, “Erika Mustermann”…

Rusia usa el sonoro “Ivanov Ivan Ivanovich” y en las Filipinas no pueden huir de su pasado y designan a los desconocidos cualesquiera con los corrientes “Juan de la Cruz” y “Juanita de la Cruz”.

…Hay cada fulano por ahí fuera…

20 de agosto de 2007

Maratón de Scrabble

Bajo la batuta de Javier Lattuf, se llevó a cabo este fin de semana, el 1er Maratón de Scrabble en San Antonio de Los Altos.

En las imágenes pueden ver a los participantes, y a Javier con su gorra y su cara pintada de negro, cual comando.


Debo reconocer el espíritu de competencia y compañerismo que nos une, y si, yo aún estoy cansada después de una fuerte semana de trabajo y un fin de semana maratónico...

pero... y ustedes lo saben bien, lo volveríamos a hacer :)

En esta primera foto esta el afiche, creación de Lattuf, y el añadido de mi etiqueta, conmemorativa del evento. Ese fue el premio al 1er lugar.


Cansancio, gente despeinada, ja, Carlos sacando cálculos, el reloj que marco las horas, pizzas, y sonrisas.

Aquí los resultados:

La premiación:

Todo terminó con una duplicada mañanera, y un, hasta la próxima.

18 de agosto de 2007

Pasopalabras

Como todos saben, Blai Figueras es un jugador de scrabble, español, con una página llena de cosas interesantes, otras veces he publicado cosas de él... aquí les dejo este juego, de retos interesantes pasopalabras

Hablamos y Jergas

Estos link, fueron dejados por Adán Cassan en los comentarios de regionalismos, en estos días, hablando con algunas personas, sobre dejar comentarios en el blog, o no hacerlo, o ¿cómo hacerlo?, llegue a la conclusión de que muchos no visitan esta zona.
¡Vaya! que tampoco hay tantos, pero note que entonces, se habían perdido de estas interesantes páginas.

Gracias nuevamente super AC.

http://asihablamos.com/

http://jergasdehablahispana.org/

17 de agosto de 2007

Tableros Creativos

En mis visitas por la web, he encontrado variedad de tableros y rotatorios inimaginables, aqui tres muestras, desde la más sofisticada hasta la más sencilla, para jugar duplicado.


El de Velcro (viene sin el señor)


uno recubierto de plástico, y supongo que escribes con marcador que no sea indeleble, así que luego un pañito y listo.


y este otro de velcro, aunque no muestra las fichas, ya vemos la idea... ¿pero?.. como lo doblaran para guardar, ¿no se?

16 de agosto de 2007

Marcos Araque

1.- Nombre completo
Marcos David Araque

2.- Profesión
Técnico Superior Universitario en Organización Empresarial orientado al Área Gerencial.

3.- ¿Desde cuándo juegas scrabble?
Desde pequeño, pero siempre había jugado a nivel de principiante. Recientemente empecé a ponerle seriedad al juego y hace un par de meses me inscribí en el Club de la Simón, USBScrabble. Aprovecho para comentarte acerca de estos muchachos del club, son una nota y no tienen techo, tienen un futuro muy grande en este juego, ya lo han venido demostrando con resultados y estoy seguro que van a tener un excelente desempeño en Bogotá representando a Venezuela. Mucha suerte para Raúl y Damián!

04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
Si, es una excelente página y tengo aproximadamente 4 meses jugando de manera ininterrumpida. Mi nick es marcosds2002. Pienso, al igual que la mayoría, que jugar en el pc no se compara a hacerlo frente a frente con otra persona en un tablero con reloj y sin consultar el diccionario. Pero es divertido, se extiende cada vez más el vocabulario y te vas grabando todas esas palabras cortas.

05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
Entre 1 ó 2 horas durante el día. Pero me gustaría tener mayor participación.

06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Hay muchas partidas, en vivo y en línea. Recuerdo una en ReDeLetras, donde logré 6 scrabbles contra una simpática chica logrando 673 puntos. Estuve colocando un scrabble tras otro y cada vez que colocaba un scrabble a partir del tercero, me apenaba y me disculpaba con ella y le decía: “no es personal”. Hasta el final de la partida bromeábamos por eso. Fue una paliza, pero ella tuvo su revancha en la siguiente partida y me ganó. Hay otra que estuvo muy reñida al mejor estilo ajedrecístico, buscando por mucho tiempo una jugada de al menos 21 puntos para poder terminar ganando por un punto, y después de pensar tanto la conseguí y gané por un punto.

07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
La J. Siempre le consigues un espacio en el tablero que multiplica su valor.

08.- El lugar más agradable donde has jugado:
A decir verdad, no he jugado en muchos lugares. En el área metropolitana he estado en el Club de San Antonio, en Bello Monte, en la Simón y todos han sido sitios agradables; más recientemente fui a un torneo fuera de Caracas, en Valencia, donde también pasamos un día agradable. Creo que la clave está en la amabilidad y camaradería que envuelve a estas personas que comparten contigo este pasatiempo en cada torneo y lo disfrutan durante todo un día. Aprovecho esta página que es tan leída para enviarles un saludo muy especial a todos ellos.

09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Jugaba mucho con mi papá, que por cierto, tiene un récord como la persona de mayor edad (81 años para ese momento) que haya participado en un torneo nacional de scrabble y fue hace 9 años. Actualmente juego mucho con una gran amiga. Un saludo para Cathy ;-)

10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
Cuando yo era un niño, mi papá al enseñarme las reglas del scrabble, me decía que no valían nombres propios ni países. Salvo algunas excepciones, en Suramérica valía escribirse el nombre de 5 países con sus capitales: Ecuador y Quito, Perú y Lima, Paraguay y Asunción, Chile y Santiago, Argentina y Buenos Aires (por separado esta última, claro). No me lo explicaba en ese entonces y no caía en la coincidencia existente, pero lo cierto es que todas esas palabras valían…y ahora cuando puedo, les sigo diciendo lo mismo a los que se inician en el scrabble, je je.

11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento de scrabble en Venezuela?
En la organización donde laboro, dentro de nuestras políticas está aportar financieramente a la comunidad uesebista donde haga falta, me refiero a algún proyecto en particular o a algún grupo estable de la USB. En ese sentido, le damos cobertura y prestamos un modesto apoyo a través de patrocinio y donaciones al grupo USBScrabble. Queremos difundir este excelente juego de mesa a más personas, como herramienta cultural, de diversión y de un gran potencial.

12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
Las reglas ya están hechas y aunque sean susceptibles de modificaciones mediante comités o reuniones especiales, me parece que así como está hecho el juego está bien equilibrado. Sin embargo, creo que sería un valor agregado, conocer el significado de cada palabra que colocamos, ya que se traduciría en conocimiento, es mi opinión.

15 de agosto de 2007

Argentinos y Españoles

Es una noticia vieja, referida a los días del mundial de fútbol, pero escrita con mucha gracia y aciertos.


por: Mario Ornat.

Bueno, 24 horas después de la derrota me llega esta versión española de la magnífica portada del diario argentino Olé, reseñada hace algunas semanas, con admiración periodística y envidia futbolística.
Luis Aragonés, al fondo, los nombres de los seleccionados en scrabble horizontal y, de arriba abajo, la frase que forman: "La cagamos de nuevo Luisito".

La argentina decía: "Que vamos a salir campeones", frase de una canción de fútbol bien popular en aquel país.

El caso demuestra que el ánimo español no desfallece y que la salud mental del pueblo está por encima de resultados deportivos. Ya estamos todos más tranquilos, ¿no? Pues venga, al cachondeo. Y tranquilos los disgustados, que el Mundial es sólo una vez cada cuatro años.