31 de agosto de 2007

Gramática



Interesantes ejercicios de gramática aquí

la ilustración la tome de la web, en inglés decía: Faith (Fe)

Fe: la firme convicción de que algo es verdad, por la absoluta confianza que hemos depositado en algo o alguien.

30 de agosto de 2007

En Australia

También viven el scrabble con buen humor, leer más

29 de agosto de 2007

Nació la palabra compra

y muchos dijeron: vamos a vender.

aquí unos ejemplos:

Cuadro Scrabble


Mesa de vidrio, Scrabble

Precio

y el más impresionante, [para mi] es esta Kipá :)



ojo, que no conozco a los vendedores, ni recomiendo, solo muestro :) saludos

28 de agosto de 2007

Noches de juego

¡Que Comiencen los Juegos!
Las Noches de Juegos en Familia

tomado de:
Enfoque De Familia

¡Una noche fría de invierno, palomitas de maíz, chocolate caliente y juegos electrónicos, sistemas de música y televisión todo apagado! Eso es un gran principio para una noche de familia en casa. ¿Ahora …qué hacer?

Vacíe la mesa del comedor, ponga una mesa de juego o mueva las "cosas" de la mesa de centro y ponga el juego arriba de la mesa, un juego como: damas, ajedrez, Monopolio o Scrabble. Escoja los juegos que son apropiados a la habilidad de sus niños, o tenga varios juegos y permita que los niños escojan el juego de esa noche.

Los juegos enseñan mientras proporcionan diversión. El Scrabble enseña las habilidades de deletreo y las matemáticas. Damas y ajedrez enseñan a tomar decisiones, todos enseñan reglas y paciencia.

El tiempo de juego demuestra el arte de negociación, arreglo, entendimiento y aceptación de otros, paciencia, respeto, y trabajo en equipo.

Todos los juegos pueden ayudar a desarrollar las habilidades de observación y la habilidad para la victoria y la derrota con dignidad.

Permita que los niños escojan con quién quieren ser pareja. Después del primer juego o dos, cambien de pareja.¡Establezca una noche por semana como Noche de Juego, pongalo en el calendario de la familia y jueguen juntos!

Una vez al mes, permita que su niño invite a un amigo a la noche de juego en familia, con el entendimiento, de que todos estarán jugando en casa juntos.

Invite a los vecinos para una noche divertida de juegos. Cada familia trae su juego de mesa favorito, y bocadillos para compartir.

¡Noche de juego! Un buen tiempo para que sus niños lo recuerden. Un gran tiempo para pasar con su familia.

27 de agosto de 2007

Resultados Argentina 2007

Después de tres días de intenso movimiento de letras, el Torneo Nacional de Argentina, terminó con estos resultados, caras felices y trofeos enormes.

Felicitaciones al campeón Diego González - Arquero, en ReDeLetras, y gracias a Hernán y al equipo de ReDes por transmitir las emociones. Todos los datos y las fotos, fueron tomados de su página.

26 de agosto de 2007

Momentos argentinos

Hoy, estan jugando en Argentina, estas fotos las tome de ReDeLetras donde en minutos, podrán ver la partida final, en Vivo.


(3:15 p.m. Vzla.) acaba de terminar la partida entre
Luis Picciochi - 456 vs. Diego González - 635

Hernán escribe:
Buenos Aires - Domingo 26 de Agosto - 16.49 hs.
(3:50 p.m. Vzla.)

Partida 1 de la Final Nacional
Diego González vs. Marcelo Andino


Sigue AHORA la partida EN VIVO haciendo clic aquí.

La final normalmente es al mejor de 3 partidos. Pero Diego González, por haber ganado más partidos durante el torneo, tiene una ventaja deportiva. Es decir, si gana 1 partida, ya es Campeón. Marcelo debe ganar 2.

25 de agosto de 2007

En vivo


Siga desde ReDeLetras y en VIVO todas las instancias del Campeonato Nacional Argentino de Scrabble® en Español - Buenos Aires 2007.

24 de agosto de 2007

Suerte gauchos

Gaucho: 2. adj. Arg. y Ur. Dicho de una persona: Noble, valiente y generosa

Hoy empieza el torneo de Scrabble en Argentina.

Hoy, mañana y el domingo se llevará a cabo el Torneo Nacional de Scrabble en el Centro Cultural Borges (Galerías Pacífico, Viamonte esquina San Martín) de la Ciudad de Buenos Aires. La entrada al torneo es gratuita. Los ocho finalistas de la competencia representarán al país en el mundial de Bogotá, que será en noviembre.

Tomado del clarín.com

Casa y escuela

Simplemente en inglés, pero 100% en español, aquí les dejo este vínculo al periódico de septiembre 2007 [que adelanto] de: Home&School

Dice: "Juegue a Scrabble ortográfico, en vez de repartir las letras póngalas boca arriba..." sigue...

23 de agosto de 2007

Ortografía en internet

Según Gabriel Trujillo Muñoz uno "es lo que escribe". De este modo nuestra ortografía habla de nosotros y de nuestro espacio.

Los actos que realizamos a lo largo de nuestra existencia, ya sea en la vida real o en el espacio virtual, nos representan, nos definen de cuerpo entero, de espíritu completo. Estos actos dicen algo, poco o mucho, de nosotros mismos. Pero de todos ellos es el acto del uso del lenguaje el que más detalles revela de nuestras personas. Por eso, escribir es, en múltiples formas, un desnudamiento frente a los demás. De ahí que muchos blogueros prefieren el anonimato para expresarse, ya que de esa manera pueden decir sus verdades (es decir: pueden revelar sus filias y fobias, sus fortalezas y debilidades, sus juicios y prejuicios) sin la necesidad de exigirse a sí mismos una claridad expositiva, una argumentación coherente, una escritura que vele tanto por las ideas que son suyas como por la forma en que estas ideas aparecen en la pantalla.

En numerosas ocasiones, los blogueros rehuyen tales confrontaciones con sus propias habilidades de pensamiento y lenguaje porque no piensan en los lectores potenciales que los leen, sino que sólo quieren escribir lo que sienten en el instante mismo de su escritura. Pero hay un deber ineludible con los lectores: el no darles gato por liebre, pues estos pueden creer, leyendo el universo bloguero, que escribir y redactar por medio de la lengua castellana es un fastidio y no una riqueza cultural que vale la pena practicar a cabalidad, una aventura que libera nuestra forma de pensar, de articular el mundo a través de las palabras.

Escribir con conciencia del idioma español, que es la plataforma que sostiene lo que somos, que es el instrumento que nos permite comunicarnos entre nosotros, no es una carga sino un desafío, una travesía gozosa y divertida, capaz de mostrarnos todas las posibilidades de un lenguaje que aún tiene mucho que ofrecernos si lo empezamos a escribir con apasionada curiosidad, como un experimento en marcha, como un país desconocido que cada generación debe descubrir y explorar por cuenta propia, pero sin olvidar que ya otros han explorado ese territorio, que ya otros han escrito sus nombres en sus diccionarios y manuales de ortografías.

En todo caso, somos lo que escribimos, sí, y también somos como escribimos.

Un retrato al natural de nuestros logros para comunicarnos con los demás y de los logros que nos faltan por alcanzar para entendernos mejor.

Nadie escribe a la perfección su idioma porque no hay un idioma perfecto ni hay una versión definitiva, clausurada a todo cambio, del mismo. Si así fuera sería una lengua muerta, inerte porque ya no la cambiamos con el trato cotidiano que dispensamos a sus palabras. Y es que un idioma está vivo mientras lo usemos para comunicarnos entre sí, mientras lo transformemos según nuestras necesidades y según las propias posibilidades expresivas que contiene, mientras lo adoptemos –sin sacrificar su legado- a las circunstancias del tiempo en que vivimos.

Pero para transformar una lengua es necesario primero conocerla a fondo, ponerla a prueba en toda la extensión de su vocabulario, de su sintaxis. Es decir: confiar en ella antes que restringirla a onomatopeyas, ponerla a trabajar en nuevas palabras afines a sus raíces antes que desecharla porque carece de palabras de moda en otros idiomas.

Debemos estar orgullosos del español porque es la lengua que nos define en lo que somos, en como somos, en la forma de vincularnos con el entorno, tanto con el presente en movimiento constante como con el pasado de nuestros ancestros, de nuestro linaje. La lengua es la red ancestral del conocimiento, el nodo original de la comunidad humana. En ella residen conductas y destrezas, pensamientos y placeres acumulados a lo largo de los milenios y a lo ancho del orbe.
¿Eres lo que escribes?
¿Eres como escribes?
Por supuesto que sí.
La escritura es un escaparate, un foro público.
Una pantalla fulgurante donde no hay incorrección que no pueda enmendarse.
Un mapa mundi de nuestro corazón y sus contradictorias intenciones.
La escritura nos escritura una biografía en documentos, palpables o virtuales, que es el testimonio de nuestro paso por el mundo.
Cada escrito que lleva nuestro nombre es una marca en el idioma, un recordatorio de qué clase de logros o fracasos, de aciertos y errores, esbozan el perfil colectivo de nuestra sociedad, el retrato veraz de nuestras personas.
Un espejo a la vista de todos.Un retrato hablado de nosotros mismos.

Tomado de
aquí

22 de agosto de 2007

21 de agosto de 2007

Fulano, mengano, zutano y perengano

Escrito por: Fran J. Girao - Santander - España
en su blog: El castellano actual


A veces resulta tan útil poder nombrar a alguien indeterminado como designar con nombres y apellidos a una persona. ¿Se han parado a pensar cómo podríamos referirnos a un sujeto genérico, a “un cualquiera”, si no fuese por nuestros queridos fulanos, menganos, zutanos y perenganos?. Al menos desde la experiencia del que suscribe, parece que su uso es más frecuente cuando hablamos de los dos primeros, y más excepcional, con los dos últimos. La RAE admite que, en una serie, “Fulano” siempre irá primero. Muchos países e idiomas del mundo tienen sus “fulanos” particulares y aquí en España tenemos que tener cuidado con su uso para no ofender pero es que, además, ¡tenemos aún más nombres para designar a personas genéricas!. Todo ello aquí…

“Fulano de tal con domicilio en calle del Pez número tal…” es un ejemplo prototípico de uso de nuestro “fulano”. Un “fulano” es alguien, cualquiera, cuya identidad no tiene importancia. Esa falta de trascendencia del sujeto aludido, derivó en un uso peyorativo de la palabra, que convive con el normal. Fue expresión traída por los árabes (fulán), extraída del egipcio, según la RAE. “Mengano”, de uso equivalente pero menor, proviene igualmente del árabe (man kán –“quien sea”-). “Perengano” es la fusión de “Pérez” y “Mengano”, por suponer ese apellido un recurso habitual y compañero corriente de nuestros protagonistas (¡hay tantos Pérez!). “Zutano” viene de la expresión “citano” (del latín scitanus, “sabido”) y con ella, por cierto, cierra don Sebastián de Covarrubias su “Tesoro de la lengua castellana”, remitiendo para su explicación a “fulano” (se conoce que tenía ganas de acabar la obra, porque poco tienen que ver en su etimología). Como quisiese, allí, Covarrubias tras hablar de la filiación de la palabra, amplía…
“Fulanillo y zutanillo por menosprecio, no dignándonos de señalarlos por sus nombres, y así vale tanto como gente ruin, de la cual se hace poco caso”.

El genial maestro nos ha introducido en el apasionante campo del uso peyorativo de los nombres en cuestión. En el discurso, el tono, las “lindezas” calificativas y el contexto nos darán la clave de cuándo “fulano” está siendo usado de manera ofensiva o menospreciativa. No es lo mismo decir…

“Un fulano me dio el periódico gratuito en la calle”

…que…

“¿Qué haces tú con este fulano?”La primera es el resultado lógico del desconocimiento de la persona anónima–para nosotros- que reparte prensa gratuita por la calle; la segunda es el preludio de una pelea por el ninguneo, la despersonalización, a un presente. Es el mismo caso que el uso de “fulano” en femenino… o, si cabe, éste último es más delicado. Y lo es porque si decimos que nos hemos encontrado con una “fulana” por la calle, se entenderá automáticamente que hemos visto una prostituta
. El mismo hecho de la despersonalización y la poca importancia personal de ese tipo de “profesionales”, trajo la generalización de “fulana” como sinónimo de meretriz, lo que también convirtió “una cualquiera” en una expresión casi inconfundible. En el caso de aquel poco ducho en español –y por aquello de que no hay mejor forma de meter la pata que no querer hacerlo- recomiendo sustitutos. Y eso que no vale cualquiera, porque ya hemos dicho que la Real Academia Española establece que, según el uso –y el hablante poco ducho querrá hablar pareciéndose a los duchos-, “mengano”, “zutano” y “perengano” están subordinados. Es decir, pueden usarse, pero siempre en una serie, precedidos de “fulano” –el único que se usa sólo, por eso es el más utilizado-. Así las cosas recomiendo una huída hacia delante con el uso de un fósil latino como “quídam” (de quidam, “uno”, “alguno”), perfecto sinónimo. Otra opción es el uso del versátil “cualquiera” –de significado unívoco si no nos referimos a mujeres de dudosa reputación, de nuevo- o el inequívocamente despreciativo “don nadie”. Tampoco nos complicaremos si usamos una combinación nombre-apellido común en español: Pedro Pérez, Juan González…

Lo decíamos al principio: es tan importante poder llamar a Pedro Pérez (en el caso de que existiese realmente) que denominar a un buen “Fulano” (porque si no estuviese hablando de este tema hoy, bien podría haberlo usado en este párrafo en lugar de Pedro, para evitar confusiones sobre si me refiero a alguien supuestamente real o no). Si no fuese igual de importante, otras muchas culturas, países y lenguas no tendrían sus equivalentes.

Por las películas americanas sabemos que “John Doe” denomina a cualquiera del que no se conozca su nombre. Tiene origen de uso legal, y su equivalente femenino es su señora, Jane Doe.

Los árabes siguen usando “fulán”.

Los de Austria mencionan a “Herr/Frau Österreicher” (“señor/señora Austríacos”) y los suizos a “Herr/Frau Schweizer” (“señor/señora suizos”).

Los colombianos, guatemaltecos o venezolanos añaden a los ya citados para la lengua castellana al “perencejo”, sustituyendo a “perengano”.

Los franceses forman una especie de “fulano-mengano-zutano” con “Pierre-Paul-Jacques”, por lo corriente de los tres nombres. En ocasiones puede ser usado para denominar a un solo cualquiera, en lugar de a tres.

Los japoneses dicen “Nanashi-no-Gombei”, algo así como “Sin nombre, Tal y tal”.

Los tres países bálticos –al igual que Polonia, Dinamarca y Paraguay y algún país más- usan las iniciales “N.N.” Provienen de la expresión latina nomen nescio (literalmente “desconozco el nombre”).

Los checos hablan de “Jan Novák” y “Karel Vomáčka” y los alemanes de “Hans/Otto/Max”, “Erika Mustermann”…

Rusia usa el sonoro “Ivanov Ivan Ivanovich” y en las Filipinas no pueden huir de su pasado y designan a los desconocidos cualesquiera con los corrientes “Juan de la Cruz” y “Juanita de la Cruz”.

…Hay cada fulano por ahí fuera…

20 de agosto de 2007

Maratón de Scrabble

Bajo la batuta de Javier Lattuf, se llevó a cabo este fin de semana, el 1er Maratón de Scrabble en San Antonio de Los Altos.

En las imágenes pueden ver a los participantes, y a Javier con su gorra y su cara pintada de negro, cual comando.


Debo reconocer el espíritu de competencia y compañerismo que nos une, y si, yo aún estoy cansada después de una fuerte semana de trabajo y un fin de semana maratónico...

pero... y ustedes lo saben bien, lo volveríamos a hacer :)

En esta primera foto esta el afiche, creación de Lattuf, y el añadido de mi etiqueta, conmemorativa del evento. Ese fue el premio al 1er lugar.


Cansancio, gente despeinada, ja, Carlos sacando cálculos, el reloj que marco las horas, pizzas, y sonrisas.

Aquí los resultados:

La premiación:

Todo terminó con una duplicada mañanera, y un, hasta la próxima.

18 de agosto de 2007

Pasopalabras

Como todos saben, Blai Figueras es un jugador de scrabble, español, con una página llena de cosas interesantes, otras veces he publicado cosas de él... aquí les dejo este juego, de retos interesantes pasopalabras

Hablamos y Jergas

Estos link, fueron dejados por Adán Cassan en los comentarios de regionalismos, en estos días, hablando con algunas personas, sobre dejar comentarios en el blog, o no hacerlo, o ¿cómo hacerlo?, llegue a la conclusión de que muchos no visitan esta zona.
¡Vaya! que tampoco hay tantos, pero note que entonces, se habían perdido de estas interesantes páginas.

Gracias nuevamente super AC.

http://asihablamos.com/

http://jergasdehablahispana.org/

17 de agosto de 2007

Tableros Creativos

En mis visitas por la web, he encontrado variedad de tableros y rotatorios inimaginables, aqui tres muestras, desde la más sofisticada hasta la más sencilla, para jugar duplicado.


El de Velcro (viene sin el señor)


uno recubierto de plástico, y supongo que escribes con marcador que no sea indeleble, así que luego un pañito y listo.


y este otro de velcro, aunque no muestra las fichas, ya vemos la idea... ¿pero?.. como lo doblaran para guardar, ¿no se?

16 de agosto de 2007

Marcos Araque

1.- Nombre completo
Marcos David Araque

2.- Profesión
Técnico Superior Universitario en Organización Empresarial orientado al Área Gerencial.

3.- ¿Desde cuándo juegas scrabble?
Desde pequeño, pero siempre había jugado a nivel de principiante. Recientemente empecé a ponerle seriedad al juego y hace un par de meses me inscribí en el Club de la Simón, USBScrabble. Aprovecho para comentarte acerca de estos muchachos del club, son una nota y no tienen techo, tienen un futuro muy grande en este juego, ya lo han venido demostrando con resultados y estoy seguro que van a tener un excelente desempeño en Bogotá representando a Venezuela. Mucha suerte para Raúl y Damián!

04.- ¿Juegas en ReDeLetras?
Si, es una excelente página y tengo aproximadamente 4 meses jugando de manera ininterrumpida. Mi nick es marcosds2002. Pienso, al igual que la mayoría, que jugar en el pc no se compara a hacerlo frente a frente con otra persona en un tablero con reloj y sin consultar el diccionario. Pero es divertido, se extiende cada vez más el vocabulario y te vas grabando todas esas palabras cortas.

05.- ¿Cuánto tiempo le dedicas al juego?
Entre 1 ó 2 horas durante el día. Pero me gustaría tener mayor participación.

06.- ¿Tienes alguna partida memorable?
Hay muchas partidas, en vivo y en línea. Recuerdo una en ReDeLetras, donde logré 6 scrabbles contra una simpática chica logrando 673 puntos. Estuve colocando un scrabble tras otro y cada vez que colocaba un scrabble a partir del tercero, me apenaba y me disculpaba con ella y le decía: “no es personal”. Hasta el final de la partida bromeábamos por eso. Fue una paliza, pero ella tuvo su revancha en la siguiente partida y me ganó. Hay otra que estuvo muy reñida al mejor estilo ajedrecístico, buscando por mucho tiempo una jugada de al menos 21 puntos para poder terminar ganando por un punto, y después de pensar tanto la conseguí y gané por un punto.

07.- ¿Cuál es tu letra favorita?
La J. Siempre le consigues un espacio en el tablero que multiplica su valor.

08.- El lugar más agradable donde has jugado:
A decir verdad, no he jugado en muchos lugares. En el área metropolitana he estado en el Club de San Antonio, en Bello Monte, en la Simón y todos han sido sitios agradables; más recientemente fui a un torneo fuera de Caracas, en Valencia, donde también pasamos un día agradable. Creo que la clave está en la amabilidad y camaradería que envuelve a estas personas que comparten contigo este pasatiempo en cada torneo y lo disfrutan durante todo un día. Aprovecho esta página que es tan leída para enviarles un saludo muy especial a todos ellos.

09.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas?
Jugaba mucho con mi papá, que por cierto, tiene un récord como la persona de mayor edad (81 años para ese momento) que haya participado en un torneo nacional de scrabble y fue hace 9 años. Actualmente juego mucho con una gran amiga. Un saludo para Cathy ;-)

10.- La cosa más cómica que te ha dicho alguien, sobre el juego, es:
Cuando yo era un niño, mi papá al enseñarme las reglas del scrabble, me decía que no valían nombres propios ni países. Salvo algunas excepciones, en Suramérica valía escribirse el nombre de 5 países con sus capitales: Ecuador y Quito, Perú y Lima, Paraguay y Asunción, Chile y Santiago, Argentina y Buenos Aires (por separado esta última, claro). No me lo explicaba en ese entonces y no caía en la coincidencia existente, pero lo cierto es que todas esas palabras valían…y ahora cuando puedo, les sigo diciendo lo mismo a los que se inician en el scrabble, je je.

11.- ¿Qué haces actualmente por el movimiento de scrabble en Venezuela?
En la organización donde laboro, dentro de nuestras políticas está aportar financieramente a la comunidad uesebista donde haga falta, me refiero a algún proyecto en particular o a algún grupo estable de la USB. En ese sentido, le damos cobertura y prestamos un modesto apoyo a través de patrocinio y donaciones al grupo USBScrabble. Queremos difundir este excelente juego de mesa a más personas, como herramienta cultural, de diversión y de un gran potencial.

12.- ¿Qué cambiarias, o que le agregarías al juego?
Las reglas ya están hechas y aunque sean susceptibles de modificaciones mediante comités o reuniones especiales, me parece que así como está hecho el juego está bien equilibrado. Sin embargo, creo que sería un valor agregado, conocer el significado de cada palabra que colocamos, ya que se traduciría en conocimiento, es mi opinión.

15 de agosto de 2007

Argentinos y Españoles

Es una noticia vieja, referida a los días del mundial de fútbol, pero escrita con mucha gracia y aciertos.


por: Mario Ornat.

Bueno, 24 horas después de la derrota me llega esta versión española de la magnífica portada del diario argentino Olé, reseñada hace algunas semanas, con admiración periodística y envidia futbolística.
Luis Aragonés, al fondo, los nombres de los seleccionados en scrabble horizontal y, de arriba abajo, la frase que forman: "La cagamos de nuevo Luisito".

La argentina decía: "Que vamos a salir campeones", frase de una canción de fútbol bien popular en aquel país.

El caso demuestra que el ánimo español no desfallece y que la salud mental del pueblo está por encima de resultados deportivos. Ya estamos todos más tranquilos, ¿no? Pues venga, al cachondeo. Y tranquilos los disgustados, que el Mundial es sólo una vez cada cuatro años.

13 de agosto de 2007

Técnicas avanzadas

¿Usted piensa que esta listo para llevar su juego de Scrabble al siguiente nivel? ¿Usted está considerando ser miembro en un club de Scrabble, o se está incorporando a un torneo local? ¿Cómo sabe si esta listo? ¿Usted puede ser el campeón de la familia, dominando los fundamentos, pero podrá soportar su reputación la arena competitiva?

Los expertos del Scrabble tienen sus propios estilos y opiniones sobre qué hace a un campeón, de este artículo podrá obtener cuatro habilidades convenientes y necesarias para sobrevivir.

La primera habilidad avanzada que aparece en la lista de cada experto es: gerencia todo el tablero. Un juego es bueno si se consideran primero, los puntos ganados, y en segundo lugar, la administración de las letras y el tablero. Para jugar competitivo, uno debe guardar una posición equilibrada. Mientras que hay un elemento de suerte en cualquier parte, un jugador con habilidad sabe cuándo sacrificar un valor de un punto más alto por una administración mejor de las letras. En general, uno debe intentar jugar palabras que aumenten la ocasión de conseguir las mejores combinaciones de letra para los premios. Las consonantes y las vocales se deben mantener en balance para evitar panoramas difíciles. El seguir el conteo de letras, puede resultar una estrategia ventajosa, para finalizar bien el partido.

En segundo lugar de la lista está la relación del jugador con dos letras especiales: los comodines y las S. Los autores de Scrabble, Joe Edley y Juan D. Williams, sugieren que los jugadores recuerden que "los comodines son para premios y las S para sumar." Aunque casi no tienen valor en puntos individuales, estas dos letras son en realidad las letras más valiosas que usted puede tener. Nada es mejor que un comodín para construir un scrabble. Los buenos jugadores utilizan sus comodines y letras altas en puntos para construir sus scrabbles. (no juegue los comodines, ni sus S, sino puede encontrar un scrabble, o no tiene un juego que anote por lo menos 50 puntos o más)

La tercera habilidad necesaria mencionada por los expertos es alimentar su vocabulario. Hay un número de maneras de hacer esto, desde la mnemotecnia, a las definiciones extrañas, y los racimos de anagramas que memorizan. Después de la lista de las palabras de dos letras, los expertos aconsejan adquirir las palabras de tres letras, acentuando las palabras que se pueden alargar por el frente o al final de la misma. Algunos jugadores también memorizan listas de palabras de cuatro letras para su ventaja. Otros jugadores hambrientos de scrabbles memorizan las de 7 y 8 letra, aunque algunos critican esta práctica puesto que las oportunidades de utilizar estas palabras son limitadas. [esto supongo que es, cuando se juega en inglés] Otros se centran en las palabras que contienen las letras de alto valor, o las combinaciones de letra difíciles. El mejor consejo cuando se quiere alimentar el vocabulario es dejarlo a su ritmo natural y a la curiosidad de usted, y aprender palabras en los sistemas pequeños que se pueden dominar bastante bien para reconocer cuando puede o no puede anagramar ciertas combinaciones.

Una nota final que cada experto de Scrabble precisará, implica usar desafíos y tratar de construir palabras que puedan alargarse apropiadamente. Esto, quizás puede ser divertido cuando se juega en familia, pero en la arena competitiva un juego puede variar con esta habilidad. Primero que todo, familiarícese con su oponente. ¡Algunos jugadores abrirán el juego al principio para ver si usted acepta el desafío! Hay algunas buenas razones para hacer un desafío, aunque usted nunca debe arriesgar un triunfo por eso. ¡Ésta es una habilidad que requiere de buen juicio, delicadeza, y estilo, y es muy parecido al juego del póquer!

Trabajar en estas habilidades mejorará ciertamente su juego. Si estas sugerencias son noticias viejas para usted, entonces quizás ya está preparado para las competencias de Scrabble. Vaya a un club, inscríbase en un torneo. No hay mejor práctica que la cosa verdadera.

Tomado de: Técnicas avanzadas de scrabble

12 de agosto de 2007

Archivos secretos

Apertura de archivos secretos de la RAE
por: Javier Cansado

La reciente apertura de los archivos secretos de la Real Academia Española nos ha deparado una serie de sorpresas inimaginables. Una serie de documentos contenidos en estos archivos echa por tierra partes de la gramática que actualmente damos por correcta. Nos enteramos por estas fuentes de que en realidad sólo se deben acentuar las palabras agudas acabadas en vocal y que aquello de acentuar las acabadas en consonante, "n" o "s", es simplemente ¡una broma! Una broma que se les fue de las manos a un grupo de académicos. Trataban de tomar el pelo a un nuevo académico, sillón "s" minúscula, y aquí estamos todos acentuando sillón y camión... que se ve claramente que no hace falta acentuar (alguien daría crédito a cámion o camíon).

Algo también muy curioso es que expresiones tan utilizadas como "un soplo de aire fresco" o "un camino ya transitado" en realidad se deberían decir "un soplo ya transitado" y "un camino de aire fresco".

Aunque lo más llamativo de estos nuevos datos es que una serie de palabras usadas habitualmente no existen. ¡No existen!

Por ejemplo, sorprende que "epistemológico" no exista. Una palabra con tantísima enjundia, no en vano empezó a utilizarse en ámbitos académicos y que, desde luego, cumple todos los requisitos para que así sea: esdrújula, polisílaba y aromas griegos. Epistemológico empezó con la ilusión de dar mayor empaque a una tesis académica en la Facultad de Sociología de la Universidad Complutense de Madrid, saltó seguidamente a la charla habitual de ciertos profesores universitarios y, por fin y sin solución de continuidad (expresión que, contra todo pronóstico, sí existe), a un uso abusivo y fuera de contexto. Por tanto, debemos olvidarnos de frases como: "Aquí epistemológicamente no se puede fumar", "las películas de Almodóvar adolecen de epistemología" o "Terelu en El show de Flo resultaba epistemológica".

¿Y "taxonomización"? Pues no, tampoco existe. Se tiene constancia de que la primera vez que comenzó a utilizarse, erróneamente insisto, fue en el claustro de Filología Inglesa de la Universidad Pompeu y Fabra de Barcelona. Andaban clasificando los autores preshakespearianos (palabra en estudio) y uno dijo: "¿Y si en vez de clasificar, taxonomizamos?". La palabra hizo fortuna y de ahí a su uso y abuso cotidiano hay un paso. Debemos por tanto desechar expresiones como: "Pásame la sal taxonomizada, por favor", "Ésta es la mejor taxonomía del Real Madrid de fútbol" o "Terelu en El show de Flo utilizaba una cierta taxonomización".

¡Qué poco ha durado "inextricable"! Esta palabra empezó con mal pie. Su comienzo resultó forzado. Pasaron casi tres meses desde su primera aparición pública, en la Escuela Superior de Ingenieros de Minas de la Universidad Politécnica de Madrid en marzo de 1981, hasta la siguiente utilización en el suplemento de Ciencia de este diario. Tres meses son muchos meses. Y aunque casi cumple la tríada, sólo le falta la esdrujulariedad, ya que es polisílaba y vagamente griega, cualquiera con dos dedos o más de frente enseguida intuye que inextricable realmente es una tapadera.

Una palabra que en el centro lleva una "xtr" canta un montón. Es decir, sólo busca la confusión, entretener al lector o interlocutor y hacerle perder un tiempo precioso. Preparémonos por tanto para obviar frases del tipo de "estos macarrones están inextricables" o "me asombra la inextricabilidad del cine español" o "Terelu en El show de Flo se mostraba inextricable".

Destaca, por su superchería, paradigmático. Paradigmático viene siendo muy utilizada durante los cursos de verano y sólo es superada en cantidad por hermenéutica, palabra que objetivamente merecería no existir, pero asumámoslo: existe. Lo paradójico de paradigmático es que recientemente ha sido considerada una de las tres palabras más verdaderas del idioma castellano (las otras, nube y asunto). Así que digamos adiós a construcciones como: "Ése es el típico pase de un extremo paradigmático" o "Si ya está frío, alcánzame el paradigma" o "Terelu en El show de Flo se portó paradigmática".

También han descubierto gran cantidad de palabras sin existencia plena, hablaríamos de entre el 40% y 80% de realidad y el resto invención. Una de ellas es tributario, pero es que es tan bonita.

tomado de:
ELPAIS.com

11 de agosto de 2007

Hasta septiembre

¿qué hacer?



* Hablar con la familia.
* Leer un libro.
* Trabajar.
* Ir al cine.
* Jugar en ReDeLetras.
* Estudiar el diccionario.
* Anagramar.
* Cocinar.
* Dar un paseo al aire libre.
* Respirar profundo.
* Ser feliz.
* Ver a los amigos.
* Ir al club de scrabble.

hmmmm...... ya me voy =:)

ilustración de David Colman

10 de agosto de 2007

Ideas afines

Ideas, palabras, términos y conceptos relacionados.

En este sitio encontrarán una poderosa base de datos que relaciona automáticamente distintas palabras y términos con conceptos similares o afines.

Esta herramienta es muy útil para distintos fines creativos, ya que puede ser utilizada como un generador de ideas, relacionando distintos términos entre sí.

Partiendo de una idea clave se puede llegar a distintos conceptos, todos relacionados con el término principal.

Descubra esta potente herramienta!!! aquí

9 de agosto de 2007

Animación


para verla en movimiento, pulse aquí

Tres dimensiones

Por si no les parece suficiente jugar sobre el tablero :)


Claro, sólo en inglés. ver

8 de agosto de 2007

A mi mejor compañero

Ya jamás me siento sola
porque tengo un buen amigo.
Espera siempre en silencio
a que lo lleve conmigo.

Como nació en Norteamérica
tiene cosas de sajón;
es muy serio, circunspecto
es muy noble, ¡es un señor!

Si de su cultura hablamos
no sé por dónde empezar.
Sabe tanto de las ciencias
que se podría pasar
hablando con mil doctores
y a ninguno defraudar.

Si le hablamos de botánica,
también podría nombrar
las flores de los países,
las de clima tropical,
las de los climas más fríos,
las que por el río van.

Si le hablamos de las leyes,
de las aves y del mar
y le hablamos de monedas
y de los verbos que hay,
de todo esto, señores,
nos podría contestar.

¿Adivinan de quién hablo?
¿O los tengo que ayudar?

Vive con sus cuatro atriles
en una verde cabaña,
duerme en bolsa de dormir
y cien letras lo acompañan.

¿Acertaron ya, señores,
el nombre de mi doncel?

Es el joven don Scrabble.
¿Quién otro podría ser?

Escrito por: MARTA CANEPA
Tomado de: El Mundo del Scrabble en Castellano, de Carlos Odell

7 de agosto de 2007

Scrabble en Las Palmas

Tomado de: Scrabble en Canarias

El primer club de Scrabble de Gran Canaria.



Gracias a la colaboración de Hernán ... y la brasa que le hemos dado ... todo sea dicho, ya tenemos banner en redeletras; a ver si así se une algún miembro más a nuestro club.

Para los que no la conozcan
redeletras es la página en la que nos conocimos todas y a la que estamos enganchadííííííísimas; es todo un vicio, pero muy sano, eso si.

Pues ya saben, que nuestro correo está el pobrecito cogiendo polvo y telarañas esperando a que alguna (o alguno que no vendría mal ... jeje) se anime a unirse a nuestras reuniones semanales para exprimirse el coco con las letritas.

Cervecita, papitas, roscas y lo que se tercie incluídas.

scrabbleenlascanteras@hotmail.com

Iconos Scrabble

Para los que usan PC, y les gusta instalar este tipo de cosas en su escritorio, les dejo esta dirección

6 de agosto de 2007

Test de inteligencia

Se puede medir la inteligencia general con el fiable IQtest.dk, que requiere unos 40 minutos para su realización.

Totalmente en castellano y creado con la colaboración de
Mensa (personas con una puntuación por encima del 98% de la población general).

El test se basa en la lógica, pero está a la vez diseñado para evaluar aprendizaje, memoria, reflexión innovadora, además de la capacidad de combinar varios planteamientos simultáneamente.

5 de agosto de 2007

Historia de las etiquetas

Todo aquel que asiste a un torneo de scrabble aquí en Venezuela, se lleva un souvenir, que corresponde al evento en cuestión, se que algunos de mis amigos los coleccionan (gracias por eso) otros realmente creo que los desechan, sin que les de frío o calor, el asunto es, que aquí está la historia de como comenzó todo.

¿Y por qué la cuento?

Pues porque comenzaron siendo sólo míos, la única forma de expresión que tenía sobre lo que me estaba pasando [el scrabble] esta nueva forma de vida, que te envuelve, te empuja, te batuquea, te abraza y te hace pasar momentos increíbles.

Después de las etiquetas, vino el periódico Escribe Scrabble, luego ReDeLetras, el blog.... la diversión continúa, ahora las etiquetas son… de todos ustedes.



Realizada por motivo de un viaje que realizó José Luis y me dejó a cargo de la mesa técnica.


Realizada por el pánico que veo en algunos, por tenerla. :=)


Realizada porque era mi frase favorita, yo era nueva en el grupo, y siempre decía, yo quiero ir a esto, yo quiero ir a lo otro, cuando se reunan a jugar quiero ir, llévenme...yo quiero ir... Cuando regresaron de Argentina, use está. :)






Realizada para una salida a las canchas del Pin 5

4 de agosto de 2007

Palabras salvajes

o el "Wildwords", así se llama este juego que encontre en la red, inventado por Peter Roizen, es muy parecido al Scrabble, pero con fichas -asteriscos - simulando comodines, la estrategía adicional, es que colocas la ficha comodín, sin mencionar que letra es, un oponente con menores conocimientos podrá refutar la palabra y será penalizado, si falla.........



Mi inglés no es muy bueno, así que pueden leer el artículo completo aquí.

3 de agosto de 2007

Cuba Scrabble

enviado por: José Luis Rodríguez

escribe: Rene Mesa

Estimado compañeros,

Amén de los exitosos campeonatos que se desarrollan en Venezuela con miras al mundial de Bogotá estamos proponiendo que aquellos jugadores que quisieran participar en el Cuba Scrabble 2007 entre los días 15 y 19 de octubre y no estén clasificados para el Mundial pueden participar en nuestro torneo, el cual tiene un carácter promotor en Cuba.

Los datos se pueden obtener en la página de internet http://www.bpvillena.ohc.cu/ o remitirse por la información a habana-scrabble@bpvillena.ohc.cu

Un fraternal abrazo
Grupo Promotor de Scrabble

Scrabble moda


La Revista Eme,
de El Nacional,
publicó un reportaje
sobre madres solteras,
y la fotógrafa
Claudia Rodríguez,
tomó el juego.

Aquí las imagenes.

2 de agosto de 2007

Breves USB



Así se llama el periódico de los Egresados de la Universidad Simón Bolívar, aquí les transcribo la noticia que aparecio el día viernes 27 de julio de 2007, la misma llegó a mis manos, gracias a Marcos Araque.

"El Club USBScrabble, creado en 2001, es la primera agrupación dedicada a este juego fundada en un recinto universitario.

Actualmente cuenta con 20 miembros inscritos que se reúnen todos los miércoles en la Casa del Estudiante.

Dos de los miembros de USBScrabble, Damián Fernández y Raúl Carrillo, ya ganaron su cupo para representar a Venezuela en el campeonato mundial 2007, que se realizará en Bogotá.

La Asociación de Egresados, que en el pasado ha apoyado las actividades del club, también respaldará la participación de estos uesebistas en la cita internacional."

Damián, Raúl, Felicitaciones !!!!!

1 de agosto de 2007

Hamburguesas

Me encantan mis amigos, se organiza una comilona de hamburguesas de un día para otro, en un lugar retirado, y hasta allá vamos... todos felices y contentos, colaboramos y aportamos, enriqueciendo esta maravillosa comunidad scrabblistica....

Gracias a nuestro querido amigo y cocinero Yulo-Ramón, Gracias Yuly por organizar y Gracias Javier, nuestro excelente anfitrión.

Ayer se inventaron unas nuevas modalidades de scrabble, para jugar todos contra todos, y hasta se vio el scrabble-dominó. [pregunten] =:)

La pasamos muy bien, sólo vean las imagenes.