Mientras jugamos.
2 de octubre de 2007
1 de octubre de 2007
Airan campeón
El misterio ha sido develado....
La pregunta: ¿qué tiene Airan en su morral?
Conocimientos, lógica, estrategia, suerte.
Y un hablar pausado y cariñoso, para explicar mucho de lo que conoce.
Es verdad Airan, gracias por compartir con todos nosotros, esa sabiduría enorme.. esas ganas de enseñarnos siempre...
Tú, y las palabra nuevas, extrañas... alguna conjugación insólita, combinaciones de letras imposibles !!! eso es lo que te hace grande. Que memoria!.
Felicidades Campeón !!!!!!!!
Recibe un abrazo, de todos los que queremos seguir tus pasos.
Resultados Nacional 2007
Todos los aquí presentes, nos unimos en un fin de semana lleno de comidas, risas, aplausos, fichas, scrabbles, partidas ganadas y perdidas...
Felicitaciones, a todos los que hicieron posible, que la temporada 2007, estuviera llena de éxitos. Ya les mostraré otros momentos, de este fin de semana (estoy retocando fotos)....
Felicitaciones, a todos los que hicieron posible, que la temporada 2007, estuviera llena de éxitos. Ya les mostraré otros momentos, de este fin de semana (estoy retocando fotos)....
Resultados Torneo Europeo
Saludos,
Queremos compartir con todos vosotros las últimas informaciones generadas por un Primer Europeo muy "familiar" pero muy emocionante, amigable y prometedor de un buen futuro en... la iniciativa regional europea.
PARTIDA FINAL
Lino Aguiar (POR) 446 – 417 Enric Hernández (ESP)
¡Lino Aguiar, primer Campeón de Europa!
PREMIACIÓN
CAMPEÓN: Lino Aguiar – Trofeo y 100 €
SUBCAMPEÓN: Enric Hernández – Trofeo y 50 €
TERCERO: Eufrasio Millán – Inscripción gratuita al torneo
CUARTO: Raúl Carrillo – 90 días de juego en Redeletras
QUINTO: Adán Cassan – 60 días de juego en Redeletras
SEXTA: Ivette González – 30 días de juego en Redeletras
TODOS LOS PARTICIPANTES: Diploma de participación
¡Felicidades a los finalistas y gracias a todos los participantes! Fue un placer compartir esta gran experiencia con todos vosotros.
Abrazos,
Patxi Navarro.
AJS - SG
Queremos compartir con todos vosotros las últimas informaciones generadas por un Primer Europeo muy "familiar" pero muy emocionante, amigable y prometedor de un buen futuro en... la iniciativa regional europea.
PARTIDA FINAL
Lino Aguiar (POR) 446 – 417 Enric Hernández (ESP)
¡Lino Aguiar, primer Campeón de Europa!
PREMIACIÓN
CAMPEÓN: Lino Aguiar – Trofeo y 100 €
SUBCAMPEÓN: Enric Hernández – Trofeo y 50 €
TERCERO: Eufrasio Millán – Inscripción gratuita al torneo
CUARTO: Raúl Carrillo – 90 días de juego en Redeletras
QUINTO: Adán Cassan – 60 días de juego en Redeletras
SEXTA: Ivette González – 30 días de juego en Redeletras
TODOS LOS PARTICIPANTES: Diploma de participación
¡Felicidades a los finalistas y gracias a todos los participantes! Fue un placer compartir esta gran experiencia con todos vosotros.
Abrazos,
Patxi Navarro.
AJS - SG
29 de septiembre de 2007
Torneo Europeo 2007 -I
28 de septiembre de 2007
Hombre contra máquina
En el 2006, Jim Kramer, le ganó por 1 punto a la máquina de Scrabble Real Arcade...
con esto, obtuvo un premio de 10.000 dólares...
él aún, está triste por eso...
ver más sobre esta noticia aquí
27 de septiembre de 2007
Refranes
Enviado por: Marivi
SOLO PARA CULTOS
Más vale plumífero volador en fosa metacarpiana, que segunda potencia de diez pululando por el espacio.
(Mas vale pájaro en mano, que ciento volando)
Crustáceo decápodo que pierde su estado de vigilia, es arrastrado por el ímpetu marino.
(Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente)
Relátame con quien deambular y te manifestare tu idiosincrasia.
(Dime con quien andas y te dure quien eres)
A perturbación ciclónicas en el seno ambiental, rostro jocundo.
(Al mal tiempo, buena cara)
H2O que no has de ingurgitar, permítele que discurra por su cauce.
(Agua que no has de beber, déjala correr)
Ocúpate de la alimentación de las aves córvidas y estas te extirparan las estructuras de las fosas orbitarias que perciben los estímulos visuales.
(Cría cuervos y te sacaran los ojos)
Al globo oftálmico del poseedor torna obeso el bruto vacuno.
(Al ojo del amo, engorda el ganado)
Quien a ubérrima conífera se adosa, óptima umbría le entolda.
(El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija)
A equino objeto de un obsequio, no se le aquilatan las piezas odontológicas.
(A caballo regalado, no se le miran los dientes)
El rumiante cérvido propende al accidente orográfico.
(La cabra tira al monte)
No existe adversidad que por sinecura no se trueque.
(No hay mal, que por bien no venga)
La ausencia absoluta de percepción visual torna insensible al órgano cardiaco.
(Ojos que no ven, corazón que no siente)
Al andar maltrecho aplicarle premura.
(Al mal paso, darle prisa)
Cavidad gástrica satisfecha..Víscera cardiaca eufórica....
(Barriga llena, corazón contento)
En esta locación existe un felino en cautiverio.
(Aquí hay gato encerrado)
El que embriológicamente es traído al mundo con el diámetro antero posterior de la cavidad abdominal aumentado, no lograra reducir su contenido visceral por más intentos forzados extrínsecos de reforzar dicha pared en su infancia.
(El que nace barrigón, ni aunque lo fajen de chico)
Más vale plumífero volador en fosa metacarpiana, que segunda potencia de diez pululando por el espacio.
(Mas vale pájaro en mano, que ciento volando)
Crustáceo decápodo que pierde su estado de vigilia, es arrastrado por el ímpetu marino.
(Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente)
Relátame con quien deambular y te manifestare tu idiosincrasia.
(Dime con quien andas y te dure quien eres)
A perturbación ciclónicas en el seno ambiental, rostro jocundo.
(Al mal tiempo, buena cara)
H2O que no has de ingurgitar, permítele que discurra por su cauce.
(Agua que no has de beber, déjala correr)
Ocúpate de la alimentación de las aves córvidas y estas te extirparan las estructuras de las fosas orbitarias que perciben los estímulos visuales.
(Cría cuervos y te sacaran los ojos)
Al globo oftálmico del poseedor torna obeso el bruto vacuno.
(Al ojo del amo, engorda el ganado)
Quien a ubérrima conífera se adosa, óptima umbría le entolda.
(El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija)
A equino objeto de un obsequio, no se le aquilatan las piezas odontológicas.
(A caballo regalado, no se le miran los dientes)
El rumiante cérvido propende al accidente orográfico.
(La cabra tira al monte)
No existe adversidad que por sinecura no se trueque.
(No hay mal, que por bien no venga)
La ausencia absoluta de percepción visual torna insensible al órgano cardiaco.
(Ojos que no ven, corazón que no siente)
Al andar maltrecho aplicarle premura.
(Al mal paso, darle prisa)
Cavidad gástrica satisfecha..Víscera cardiaca eufórica....
(Barriga llena, corazón contento)
En esta locación existe un felino en cautiverio.
(Aquí hay gato encerrado)
El que embriológicamente es traído al mundo con el diámetro antero posterior de la cavidad abdominal aumentado, no lograra reducir su contenido visceral por más intentos forzados extrínsecos de reforzar dicha pared en su infancia.
(El que nace barrigón, ni aunque lo fajen de chico)
26 de septiembre de 2007
¿Qué hacen?
viendo este blog, en vez de estar estudiando ¿?¿?¿?
ya viene el torneo...
ya viene el torneo...
Les dejo un reto...
Para los que no lo han realizado, tomen su inspiración... y para los que ya lo hicieron una vez, o lo intentaron :) hagan memoria... ese esfuerzo también ayuda a enriquecer nuestro juego.
Para los que no lo han realizado, tomen su inspiración... y para los que ya lo hicieron una vez, o lo intentaron :) hagan memoria... ese esfuerzo también ayuda a enriquecer nuestro juego.
El regalo es de Blai Figuera
25 de septiembre de 2007
Torneo Nacional 2007
Final Nacional
Organizador:
Comité Organizador de Scrabble en Venezuela
Fecha:
Sábado 29 y domingo 30 de septiembre de 2007
Hora:
Sábado 10:00 am (inscripciones hasta las 9:45 pm), domingo 9:30 am
Lugar:
Casa del Estudiante de la Universidad Simón Bolívar
Dirección:
Sartenejas - Edo. Miranda
Costo Inscripción:
Bs. 60.000 (con exoneración de hasta Bs. 50.000)
Cupo:
52 jugadores clasificados (ver cuadro)
Rondas:
13 rondas tipo suizo (7 el sábado y 6 el domingo)
Categorías:
Única
Premios:
Trofeos a los primeros lugares y medallas de reconocimiento
Refrigerios y comidas:
Se incluyen los 2 almuerzos y todos los refrigerios con la inscripción.
Contacto:
scrabblevenezuela@yahoo.com
Observaciones:
Los primeros 5 jugadores clasificarán para el Mundial de Scrabble en Bogotá.
Organizador:
Comité Organizador de Scrabble en Venezuela
Fecha:
Sábado 29 y domingo 30 de septiembre de 2007
Hora:
Sábado 10:00 am (inscripciones hasta las 9:45 pm), domingo 9:30 am
Lugar:
Casa del Estudiante de la Universidad Simón Bolívar
Dirección:
Sartenejas - Edo. Miranda
Costo Inscripción:
Bs. 60.000 (con exoneración de hasta Bs. 50.000)
Cupo:
52 jugadores clasificados (ver cuadro)
Rondas:
13 rondas tipo suizo (7 el sábado y 6 el domingo)
Categorías:
Única
Premios:
Trofeos a los primeros lugares y medallas de reconocimiento
Refrigerios y comidas:
Se incluyen los 2 almuerzos y todos los refrigerios con la inscripción.
Contacto:
scrabblevenezuela@yahoo.com
Observaciones:
Los primeros 5 jugadores clasificarán para el Mundial de Scrabble en Bogotá.
Les deseo a todos mucha suerte, buenas letras, y los invito con esto, a visitar la página de ScrabbleEnGirona, y su entrada hermanarse donde nos mueven la fibra del cariño y los amigos, y hablan además, de nuestro querido Raúl, que no va a estar en el Nacional, porque se encuentra actualmente en España.
Un abrazo para todos.
24 de septiembre de 2007
Creativos con acento Catalá
El evento ya pasó, pero me gustó mucho el afiche, así que abramos un espacio de aplausos en este sitio. Me inspiraré, a ver si regalo cosas como éstas a nuestro movimiento :)
tomado de aquí
23 de septiembre de 2007
Reglamento de Scrabble
A partir del 1º de octubre de 2007 comenzaremos a utilizar en ReDeLetras la actualización del Reglamento FISE de Scrabble. Sólo se han hecho aclaraciones en el Anexo Uso de Palabras (plurales, excepciones, etc.). Todos los cambios están marcados en amarillo para una lectura más simple.
Ver reglamento FISE 2007
Descargar en formato PDF
Descargar en formato DOC
Ver reglamento FISE 2007
Descargar en formato PDF
Descargar en formato DOC
22 de septiembre de 2007
21 de septiembre de 2007
Dobles
Palabras en las que sus letras aparecen exactamente dos veces.
adorador, allá, amimia, arar, arra, asisia, ayeaye
baba, barbar, bebe, bebé, beriberi, bilabial, bisbís, bobo, borbor, bulbul
caca, cancán,caracara, caricari, carrascoso, cascás, casticista, caucáu, cinacina, coco, cocó, colicoli, comecome, concón, condicionada, coxcox, crecer, cucú, cuscús, cuzcuz
chacha, chalchal, cheche, chichi, chimachima, chinchín, chocho
dada, dadá, duradura
elle, enarenar, erre
fiofío, fofo, frufrú, fufú
gaga, gazgaz, glaciológica, gluglú, gorgor, gorigori, grisgrís, guagua, guiguí
inanidad
jipijapa
mama, mamá, momo
nana, nene, nono
ñaña, ñoño
papa, papá, parpar, pepe, picapica, pilapila, pilpil, pingopingo, pipi, pipí, pitpit
quilquil, quinaquina, quisquilloso
rallar, rara, rodadora, ronrón, rumrum, runrún
soso
tantán, tata, teatrera, termómetro, teruteru, tintín, tití, tontarrona, tontón, topatopa, tortor, trastrás, tratar, tuatúa, tuntún, tutú
viravira
yaya, yoyó
zambombazo, zaza, zunzún
De la página de: Víctor Carbajo
adorador, allá, amimia, arar, arra, asisia, ayeaye
baba, barbar, bebe, bebé, beriberi, bilabial, bisbís, bobo, borbor, bulbul
caca, cancán,caracara, caricari, carrascoso, cascás, casticista, caucáu, cinacina, coco, cocó, colicoli, comecome, concón, condicionada, coxcox, crecer, cucú, cuscús, cuzcuz
chacha, chalchal, cheche, chichi, chimachima, chinchín, chocho
dada, dadá, duradura
elle, enarenar, erre
fiofío, fofo, frufrú, fufú
gaga, gazgaz, glaciológica, gluglú, gorgor, gorigori, grisgrís, guagua, guiguí
inanidad
jipijapa
mama, mamá, momo
nana, nene, nono
ñaña, ñoño
papa, papá, parpar, pepe, picapica, pilapila, pilpil, pingopingo, pipi, pipí, pitpit
quilquil, quinaquina, quisquilloso
rallar, rara, rodadora, ronrón, rumrum, runrún
soso
tantán, tata, teatrera, termómetro, teruteru, tintín, tití, tontarrona, tontón, topatopa, tortor, trastrás, tratar, tuatúa, tuntún, tutú
viravira
yaya, yoyó
zambombazo, zaza, zunzún
De la página de: Víctor Carbajo
20 de septiembre de 2007
Bandera scrabble
Todos vamos forjando nuestro camino, enarbolando nuestras banderas, posicionándonos en el transcurrir de la vida.
Ojo con aquel que lance una piedra contra otro...
Pero que bueno de aquel que la comparta.
Llenemos nuestro camino de triunfos, esperanzas y sueños, participemos con nuestras piedras, conocimientos y juegos, tomemos una taza de té, de vez en cuando... y seamos gente scrabble.
ilustración original de Brian Despain yo agregué los textos.
Ojo con aquel que lance una piedra contra otro...
Pero que bueno de aquel que la comparta.
Llenemos nuestro camino de triunfos, esperanzas y sueños, participemos con nuestras piedras, conocimientos y juegos, tomemos una taza de té, de vez en cuando... y seamos gente scrabble.
ilustración original de Brian Despain yo agregué los textos.
19 de septiembre de 2007
18 de septiembre de 2007
Magnético
17 de septiembre de 2007
Cadena de palabras
Que sirva de entretenimiento, aprendizaje y para crear otros ejercicios :)
disfruten !!!
Cadena de animales (5 letras)
Ubicar en una cadena la mayor cantidad posible de nombres de animales. El masculino y el femenino de una misma especie no se considerarán diferentes si sólo se diferencian en la letra final (por ejemplo PERRO y PERRA no se tomarán como dos animales diferentes, pero sí TORO y VACA, la distinción no es biológica, sino de elegancia lingüística).
Récord para 5 letras: 17 animales en una cadena de longitud 33; por Francisco J. Briz Hidalgo.
MOSCA morca MORSA corsa corso CORZO corro ZORRO zurro BURRO berro PERRO cerro CERDO cardo cargo PARGO SARGO salgo GALGO GALLO garlo garzo GARZA garpa CARPA carta MARTA marra carra CABRA COBRA CEBRA
Cadena de monedas (5 letras)
Ubicar en una cadena la mayor cantidad posible de monedas de países de todo el mundo.
Récord: 55 monedas en una cadena de 163 palabras; por Manolo Sánchez.
VATUS vates vetes vedes cedes CEDIS cedas cadas caías crías creas oreas orzas ONZAS ondas oídas midas MINAS miras LIRAS LIPAS LITAS lotas LOTIS LATIS LARIS lares laves lavas LEVAS leves LEKES lemes lemas LUMAS pumas PULAS punas KUNAS KINAS KIPAS tipas tinas tilas TALAS TAKAS taras PARAS panas pinas dinas DINAR DENAR donar DÓLAR TOLAR molar molas moras moros muros DUROS EUROS puros purés pureo ÁUREO bureo burdo bardo barco MARCO mareo mares maros meros peros PESOS peses penes YENES SENES sones SOLES solos colos COLÓN copón copen COPEK copea copra cobra DOBRA DOBLA dobló robló RUBLO rubio RUBIA RUPIA rumia sumía sumís SEMIS semas sumas SUMES SOMES somas samas sanas sanar manar MANAT manas ranas RANDS ranos rabos robos KOBOS lobos lobas lonas donas DONGS dones pones ponis ponía ponga PANGA tanga tenga TENGE tengo tongo MONGO mango manga mansa pansa PAISA BAISA balsa balda barda barra narra NAIRA naire ZAIRE caire cabré sabré sacre SUCRE lucré lacre labré libre LIBRA
Vea en este enlace otras cadenas.
Tomado de: El libro de los récords del ingenio, de: Gustavo Piñeiro
disfruten !!!
Cadena de animales (5 letras)
Ubicar en una cadena la mayor cantidad posible de nombres de animales. El masculino y el femenino de una misma especie no se considerarán diferentes si sólo se diferencian en la letra final (por ejemplo PERRO y PERRA no se tomarán como dos animales diferentes, pero sí TORO y VACA, la distinción no es biológica, sino de elegancia lingüística).
Récord para 5 letras: 17 animales en una cadena de longitud 33; por Francisco J. Briz Hidalgo.
MOSCA morca MORSA corsa corso CORZO corro ZORRO zurro BURRO berro PERRO cerro CERDO cardo cargo PARGO SARGO salgo GALGO GALLO garlo garzo GARZA garpa CARPA carta MARTA marra carra CABRA COBRA CEBRA
Cadena de monedas (5 letras)
Ubicar en una cadena la mayor cantidad posible de monedas de países de todo el mundo.
Récord: 55 monedas en una cadena de 163 palabras; por Manolo Sánchez.
VATUS vates vetes vedes cedes CEDIS cedas cadas caías crías creas oreas orzas ONZAS ondas oídas midas MINAS miras LIRAS LIPAS LITAS lotas LOTIS LATIS LARIS lares laves lavas LEVAS leves LEKES lemes lemas LUMAS pumas PULAS punas KUNAS KINAS KIPAS tipas tinas tilas TALAS TAKAS taras PARAS panas pinas dinas DINAR DENAR donar DÓLAR TOLAR molar molas moras moros muros DUROS EUROS puros purés pureo ÁUREO bureo burdo bardo barco MARCO mareo mares maros meros peros PESOS peses penes YENES SENES sones SOLES solos colos COLÓN copón copen COPEK copea copra cobra DOBRA DOBLA dobló robló RUBLO rubio RUBIA RUPIA rumia sumía sumís SEMIS semas sumas SUMES SOMES somas samas sanas sanar manar MANAT manas ranas RANDS ranos rabos robos KOBOS lobos lobas lonas donas DONGS dones pones ponis ponía ponga PANGA tanga tenga TENGE tengo tongo MONGO mango manga mansa pansa PAISA BAISA balsa balda barda barra narra NAIRA naire ZAIRE caire cabré sabré sacre SUCRE lucré lacre labré libre LIBRA
Vea en este enlace otras cadenas.
Tomado de: El libro de los récords del ingenio, de: Gustavo Piñeiro
16 de septiembre de 2007
15 de septiembre de 2007
Biblioteca
La biblioteca que todo jugador de scrabble debe tener, los temas de los espacios por llenar, pueden escogerlos ustedes mismos. ;)
14 de septiembre de 2007
ScrabbleEnGirona
Hace poco le decía a Patxi, "es que ustedes son geniales", y el me respondió: “Ade, pero si no nos conoces de nada”.
Mi poca experiencia, tratando con la gente, me lleva casi siempre a descubrir lo mejor de las personas, a saber cuando uno puede contar o no con los amigos, y a clasificar a esos amigos, para diversión, charlar, compartir momentos, comer, ver una película, tomarse algo... cualquier cosa… con mis amigos del scrabble he descubierto que hasta puedo viajar en buena compañía… así que repito, en general y para que les caiga a todos :) Ustedes son Geniales !!!!!!
Todas estas palabras que sirvan de presentación al nuevo blog del grupo de Patxi ScrabbleEnGirona en donde nos abren las puertas, para conocer un poco más de ellos, sus experiencias y lo que nos une, el juego.
Mi poca experiencia, tratando con la gente, me lleva casi siempre a descubrir lo mejor de las personas, a saber cuando uno puede contar o no con los amigos, y a clasificar a esos amigos, para diversión, charlar, compartir momentos, comer, ver una película, tomarse algo... cualquier cosa… con mis amigos del scrabble he descubierto que hasta puedo viajar en buena compañía… así que repito, en general y para que les caiga a todos :) Ustedes son Geniales !!!!!!
Todas estas palabras que sirvan de presentación al nuevo blog del grupo de Patxi ScrabbleEnGirona en donde nos abren las puertas, para conocer un poco más de ellos, sus experiencias y lo que nos une, el juego.
Felicitaciones, buen comienzo y nos vemos por estas páginas…
13 de septiembre de 2007
12 de septiembre de 2007
Tamaños
Cuando fuimos a España-2005, nos sorprendió el tamaño del trofeo para el primer lugar, bromeábamos con que, el que se lo llevara, tendría que pagar sobrepeso en el avión :)
Ese año, nadie pago sobrepeso, el trofeo se quedo en casa, con el español, Antonio Álvarez, felicitaciones nuevamente !!!! =:)
Aquí les dejo unas páginas, donde pueden ver lo grande de otras copas.
11 de septiembre de 2007
Repechaje 2007
Campeonato Nacional de Scrabble 2007
Torneo Repechaje Nacional
Torneo Repechaje Nacional
Ficha Técnica
Organizador:
Comité Organizador de Scrabble en Venezuela
Fecha:
Sábado 15 de septiembre de 2007
Hora:
2:00 pm (inscripciones hasta la 1:30 pm)
Lugar:
Concha Acústica de Bello Monte
Dirección:
Bello Monte - Caracas
Costo Inscripción:
Bs. 15.000 para jugadores activos en los clubes afiliados y debutantes
Bs. 25.000 para otros jugadores
Cupo máximo:
40 jugadores
Rondas:
6 rondas tipo suizo (corridas)
Categorías:
Única (sólo para jugadores no clasificados a la final nacional)
Premios:
Trofeo para el primer lugar y medallas de reconocimiento.
Refrigerios y comidas:
Se incluyen refrigerios básicos con la inscripción, cualquier colaboración es bienvenida
Observaciones:
Los primeros 6 jugadores clasificarán directamente para la final nacional 2007
De este torneo saldrán los suplentes a la final nacional según el orden final de llegada
10 de septiembre de 2007
Historia del idioma español
"El idioma español se extiende hoy por todo el planeta; es la segunda lengua más importante del mundo y la tercera más hablada, con 400 millones de hablantes nativos.
El castellano, tal como hoy lo conocemos es fruto de un proceso de decantación de más de un milenio, a lo largo del cual las diversas lenguas de los habitantes de la Península Ibérica se fueron modificando por influencia de los invasores romanos, godos y árabes.
Hacia el final del siglo XV, con la unión de los reinos de Castilla y Aragón, que extendieron su dominio sobre la mayor parte de la península, la lengua de Castilla -el castellano- se fue imponiendo sobre otros idiomas y dialectos y cruzó el Atlántico a lomos de los descubridores, conquistadores y misioneros. "
Pueden leer más sobre este y otros temas en El castellano
El castellano, tal como hoy lo conocemos es fruto de un proceso de decantación de más de un milenio, a lo largo del cual las diversas lenguas de los habitantes de la Península Ibérica se fueron modificando por influencia de los invasores romanos, godos y árabes.
Hacia el final del siglo XV, con la unión de los reinos de Castilla y Aragón, que extendieron su dominio sobre la mayor parte de la península, la lengua de Castilla -el castellano- se fue imponiendo sobre otros idiomas y dialectos y cruzó el Atlántico a lomos de los descubridores, conquistadores y misioneros. "
Pueden leer más sobre este y otros temas en El castellano
9 de septiembre de 2007
¿Es posible traducir bien?
Que idioma enorme, extenso, fantástico, cuantas ramas y posibilidades de leer, estudiar e investigar por horas... nos haría falta vida…
Ayer conversaba con mis amigos sobre el origen de algunas palabras, la morfología de otras…[lo de siempre] =:) … llegamos al tema de los traductores, y con los traductores, tratando de idear el programa perfecto… el que nos dé un resultado más fidedigno, al pasar de un idioma a otro, sin alterar el contexto.
Hoy me encuentro con esta gama de entretenimiento, y me doy cuenta nuevamente… que inmenso es este universo.
Ayer conversaba con mis amigos sobre el origen de algunas palabras, la morfología de otras…[lo de siempre] =:) … llegamos al tema de los traductores, y con los traductores, tratando de idear el programa perfecto… el que nos dé un resultado más fidedigno, al pasar de un idioma a otro, sin alterar el contexto.
Hoy me encuentro con esta gama de entretenimiento, y me doy cuenta nuevamente… que inmenso es este universo.
Leamos sobre:
8 de septiembre de 2007
Generador II
Me quede guindada de esta página, aquí les dejo la dirección del generador de cubos Rubik, ahora con internet, y mucha gente pensando y aportando, los diseñadores la tenemos más fácil... ;)
7 de septiembre de 2007
Generador
Conseguí esta maravilla, para los que gustan de jugar con el tablero, creando sus propias combinaciones, palabras máximas y entretenimiento en mensajes.
Lo único malo es que no tiene Ñ [¿a quién se le ocurre?, ¿cómo escriben? ¿cómo hablan, sin la ñ?] je,je,je, bueno, igual le hice una trampita a mi tablero.
Les dejo la dirección para que se diviertan, la página es especialista en gereradores de muuuchos tipos..... saludos.
Lo único malo es que no tiene Ñ [¿a quién se le ocurre?, ¿cómo escriben? ¿cómo hablan, sin la ñ?] je,je,je, bueno, igual le hice una trampita a mi tablero.
Les dejo la dirección para que se diviertan, la página es especialista en gereradores de muuuchos tipos..... saludos.
6 de septiembre de 2007
Tiempo
Me di cuenta que me estaba tomando todo esto como una obligación, y ya no se estaba haciendo divertido, me la pasaba todo el día pensando… y ahora qué haré... hasta cuando durará... caminaba por la calle, dentro de mi casa y por la oficina, como si una nube de lluvia me siguiera, apagando mis ideas y mis ganas de seguir… luego me di cuenta, que todo esto es mi vida, mi afición, mi distracción y mi relax.
Así que ahora, decidí ver más el cielo, tomarme un descanso, sentir la brisa, contemplar la luna y las estrellas, la noche.... y disfrutar el día a día.
¿Qué?, que esto no tiene nada que ver con scrabble… pues vuelvan a leer. :)
Así que ahora, decidí ver más el cielo, tomarme un descanso, sentir la brisa, contemplar la luna y las estrellas, la noche.... y disfrutar el día a día.
¿Qué?, que esto no tiene nada que ver con scrabble… pues vuelvan a leer. :)
ilustración Macus Romero
5 de septiembre de 2007
La letra H
La H es la letra muda de nuestra lengua: el castellano.
Se mantiene en la escritura de los vocablos por etimología de las palabras, o por la diptongación de la vocal O cuando recibe el acento.
Llevan H:
Cuando la vocal o recibe el acento y diptonga en UE:
de óseo.......... hueso
de oval ........... huevo
de orfandad.... huérfano
de oquedad.... hueco
Cuando las palabras comienzan con los diptongos UE - UI - IA - IE
huerto
huir
hiato
hielo
Cuando las palabras ya la tenían en su origen latino:
de humanus.... humano
de humilis........ humilde
de homo.......... hombre
A la vez, hay otros vocablos que han perdido su H etimológica, como el caso de España (de Hispania).
Las palabras que empiezan por "hum" + vocal.
Humano
Humo
Húmedo
Humilde
Humor
Cuando las palabras en su origen latino tuvieron F:
de fermoso......... hermoso
de ferrum............ hierro
de filium.............. hijo
de facere............ hacer
Cuando las palabras comienzan con los prefijos "hiper", "hipo", "hidr", "higr", "hemi", "hosp".
hidráulica
hipérbole
hipocampo
higrómetro
hemisferio
hospedaje
Cuando las palabras empiezan con
"hecto" (cien), "hepta" (siete), "hexa" seis), "hetero" (distinto), "homo" (igual), "helio" (sol).
Hectómetro
Heptaedro
Hexágono
Heterogéneo
Homófono
Heliotropo
Cuando las palabras son vocablos compuestos o derivados de otros que llevaban H:
de hacer ................ deshacer
de hijo .................... ahijado
de hielo .................. deshielo
de honra ................ deshonrar
Cuando las palabras empiezan con "erm", "orm", "ist", "olg".
Hermano
Hormiga
Historia
Holgazán
Excepto: ermita, ermitaño, Olga
Cuando son formas verbales que llevan la "H" en su infinitivo:
He
Has
Ha hervido
Habré
Haciendo
Hecho
Haré
Hablé
Hablaré
BREVE APLICACIÓN:
Busca sinónimos con H de los siguientes vocablos:
Andrajos
Suceso
Robo
Vago
Encuentro
Congelar
Conversar
Posada
Español
Dar el significado de:
Ola
Hola
Uso
Huso
Izo
Hizo
Onda
Honda
Echo
Hecho
Buscar palabras de la familia de:
Hombre, Hormiga, Hijo, Historia.
tomado de: educar
El maravilloso mundo del scrabble, también nos hace ver la H, en diferentes posiciones, experimenta, anagrama y disfruta los resultados, nos vemos :)
Se mantiene en la escritura de los vocablos por etimología de las palabras, o por la diptongación de la vocal O cuando recibe el acento.
Llevan H:
Cuando la vocal o recibe el acento y diptonga en UE:
de óseo.......... hueso
de oval ........... huevo
de orfandad.... huérfano
de oquedad.... hueco
Cuando las palabras comienzan con los diptongos UE - UI - IA - IE
huerto
huir
hiato
hielo
Cuando las palabras ya la tenían en su origen latino:
de humanus.... humano
de humilis........ humilde
de homo.......... hombre
A la vez, hay otros vocablos que han perdido su H etimológica, como el caso de España (de Hispania).
Las palabras que empiezan por "hum" + vocal.
Humano
Humo
Húmedo
Humilde
Humor
Cuando las palabras en su origen latino tuvieron F:
de fermoso......... hermoso
de ferrum............ hierro
de filium.............. hijo
de facere............ hacer
Cuando las palabras comienzan con los prefijos "hiper", "hipo", "hidr", "higr", "hemi", "hosp".
hidráulica
hipérbole
hipocampo
higrómetro
hemisferio
hospedaje
Cuando las palabras empiezan con
"hecto" (cien), "hepta" (siete), "hexa" seis), "hetero" (distinto), "homo" (igual), "helio" (sol).
Hectómetro
Heptaedro
Hexágono
Heterogéneo
Homófono
Heliotropo
Cuando las palabras son vocablos compuestos o derivados de otros que llevaban H:
de hacer ................ deshacer
de hijo .................... ahijado
de hielo .................. deshielo
de honra ................ deshonrar
Cuando las palabras empiezan con "erm", "orm", "ist", "olg".
Hermano
Hormiga
Historia
Holgazán
Excepto: ermita, ermitaño, Olga
Cuando son formas verbales que llevan la "H" en su infinitivo:
He
Has
Ha hervido
Habré
Haciendo
Hecho
Haré
Hablé
Hablaré
BREVE APLICACIÓN:
Busca sinónimos con H de los siguientes vocablos:
Andrajos
Suceso
Robo
Vago
Encuentro
Congelar
Conversar
Posada
Español
Dar el significado de:
Ola
Hola
Uso
Huso
Izo
Hizo
Onda
Honda
Echo
Hecho
Buscar palabras de la familia de:
Hombre, Hormiga, Hijo, Historia.
tomado de: educar
El maravilloso mundo del scrabble, también nos hace ver la H, en diferentes posiciones, experimenta, anagrama y disfruta los resultados, nos vemos :)
4 de septiembre de 2007
3 de septiembre de 2007
Clubes del mundo
No sabes donde inscribirte, o estas de vacaciones en algun lugar y quieres pasar por un club a jugar una partida =:)
2 de septiembre de 2007
1 de septiembre de 2007
En España
Tomado de: Katarama
Hablábamos ayer del tiempo con Theyedropper y GOLDRIKCH, de lo fatigoso que se hace concluir la jornada laboral sabiendo que fuera, en la calle, ya es verano. Y es que no es lo mismo salir de trabajar a las 7 de la tarde de un mes de enero cuando ya hace rato que ha anochecido y el frío arrecia, que a las 7 de los días en los que el mercurio se derrite hasta superar los 30ºC y el sol pasa de unos vespertinos Lunnis.
Aquí la menda, tenía muy asimilada la sanísima costumbre del horario de verano, herencia de mi primer trabajo, pero, cosas de los clientes y la entrega abnegada a estos de los socios que me han tocado en suerte, hace años fue desterrada. Lástima.
No obstante, lo que sí estoy intentando desde hace unas semanas es salir disparada del despacho justo en el momento en el que el reloj marca las 19:00 h. Llegar a casa, ponerme cómoda mientras Grissom (el gato) me persigue por toda la casa y preparar el escenario de la partida. El tabaco, un cenicero, un par de Coca-colas y un tablero, pero no cualquiera, hay juegos que no está permitido nombrar según decreto no de ley de A. En realidad, la única condición que pone es que pueda ganar de vez en cuando y lo entiendo. Es difícil encontrar motivación en la derrota.
Así pues, jugamos en la terraza hasta que echo de menos mi Autan, señal inequívoca de dos cosas: 1) ya no hay luz y 2) alguna serie está a punto de empezar.
De momento, quedamos empatados en la jornada del Scattergories, gano de 1 en el Scrabble y ayer me ganó de rasquis al Trivial.
Hoy son casi las 21:00 y sigo aquí, en la oficina, así que no podrá ser, pero tampoco importa demasiado. Lleva todo el día amenazando lluvia.
Aquí la menda, tenía muy asimilada la sanísima costumbre del horario de verano, herencia de mi primer trabajo, pero, cosas de los clientes y la entrega abnegada a estos de los socios que me han tocado en suerte, hace años fue desterrada. Lástima.
No obstante, lo que sí estoy intentando desde hace unas semanas es salir disparada del despacho justo en el momento en el que el reloj marca las 19:00 h. Llegar a casa, ponerme cómoda mientras Grissom (el gato) me persigue por toda la casa y preparar el escenario de la partida. El tabaco, un cenicero, un par de Coca-colas y un tablero, pero no cualquiera, hay juegos que no está permitido nombrar según decreto no de ley de A. En realidad, la única condición que pone es que pueda ganar de vez en cuando y lo entiendo. Es difícil encontrar motivación en la derrota.
Así pues, jugamos en la terraza hasta que echo de menos mi Autan, señal inequívoca de dos cosas: 1) ya no hay luz y 2) alguna serie está a punto de empezar.
De momento, quedamos empatados en la jornada del Scattergories, gano de 1 en el Scrabble y ayer me ganó de rasquis al Trivial.
Hoy son casi las 21:00 y sigo aquí, en la oficina, así que no podrá ser, pero tampoco importa demasiado. Lleva todo el día amenazando lluvia.
31 de agosto de 2007
30 de agosto de 2007
29 de agosto de 2007
Nació la palabra compra
28 de agosto de 2007
Noches de juego
¡Que Comiencen los Juegos!
Las Noches de Juegos en Familia
tomado de: Enfoque De Familia
¡Una noche fría de invierno, palomitas de maíz, chocolate caliente y juegos electrónicos, sistemas de música y televisión todo apagado! Eso es un gran principio para una noche de familia en casa. ¿Ahora …qué hacer?
Vacíe la mesa del comedor, ponga una mesa de juego o mueva las "cosas" de la mesa de centro y ponga el juego arriba de la mesa, un juego como: damas, ajedrez, Monopolio o Scrabble. Escoja los juegos que son apropiados a la habilidad de sus niños, o tenga varios juegos y permita que los niños escojan el juego de esa noche.
Los juegos enseñan mientras proporcionan diversión. El Scrabble enseña las habilidades de deletreo y las matemáticas. Damas y ajedrez enseñan a tomar decisiones, todos enseñan reglas y paciencia.
El tiempo de juego demuestra el arte de negociación, arreglo, entendimiento y aceptación de otros, paciencia, respeto, y trabajo en equipo.
Todos los juegos pueden ayudar a desarrollar las habilidades de observación y la habilidad para la victoria y la derrota con dignidad.
Permita que los niños escojan con quién quieren ser pareja. Después del primer juego o dos, cambien de pareja.¡Establezca una noche por semana como Noche de Juego, pongalo en el calendario de la familia y jueguen juntos!
Una vez al mes, permita que su niño invite a un amigo a la noche de juego en familia, con el entendimiento, de que todos estarán jugando en casa juntos.
Invite a los vecinos para una noche divertida de juegos. Cada familia trae su juego de mesa favorito, y bocadillos para compartir.
¡Noche de juego! Un buen tiempo para que sus niños lo recuerden. Un gran tiempo para pasar con su familia.
Las Noches de Juegos en Familia
tomado de: Enfoque De Familia
¡Una noche fría de invierno, palomitas de maíz, chocolate caliente y juegos electrónicos, sistemas de música y televisión todo apagado! Eso es un gran principio para una noche de familia en casa. ¿Ahora …qué hacer?
Vacíe la mesa del comedor, ponga una mesa de juego o mueva las "cosas" de la mesa de centro y ponga el juego arriba de la mesa, un juego como: damas, ajedrez, Monopolio o Scrabble. Escoja los juegos que son apropiados a la habilidad de sus niños, o tenga varios juegos y permita que los niños escojan el juego de esa noche.
Los juegos enseñan mientras proporcionan diversión. El Scrabble enseña las habilidades de deletreo y las matemáticas. Damas y ajedrez enseñan a tomar decisiones, todos enseñan reglas y paciencia.
El tiempo de juego demuestra el arte de negociación, arreglo, entendimiento y aceptación de otros, paciencia, respeto, y trabajo en equipo.
Todos los juegos pueden ayudar a desarrollar las habilidades de observación y la habilidad para la victoria y la derrota con dignidad.
Permita que los niños escojan con quién quieren ser pareja. Después del primer juego o dos, cambien de pareja.¡Establezca una noche por semana como Noche de Juego, pongalo en el calendario de la familia y jueguen juntos!
Una vez al mes, permita que su niño invite a un amigo a la noche de juego en familia, con el entendimiento, de que todos estarán jugando en casa juntos.
Invite a los vecinos para una noche divertida de juegos. Cada familia trae su juego de mesa favorito, y bocadillos para compartir.
¡Noche de juego! Un buen tiempo para que sus niños lo recuerden. Un gran tiempo para pasar con su familia.
27 de agosto de 2007
Resultados Argentina 2007
Después de tres días de intenso movimiento de letras, el Torneo Nacional de Argentina, terminó con estos resultados, caras felices y trofeos enormes.
Felicitaciones al campeón Diego González - Arquero, en ReDeLetras, y gracias a Hernán y al equipo de ReDes por transmitir las emociones. Todos los datos y las fotos, fueron tomados de su página.
Felicitaciones al campeón Diego González - Arquero, en ReDeLetras, y gracias a Hernán y al equipo de ReDes por transmitir las emociones. Todos los datos y las fotos, fueron tomados de su página.
26 de agosto de 2007
Momentos argentinos
Hoy, estan jugando en Argentina, estas fotos las tome de ReDeLetras donde en minutos, podrán ver la partida final, en Vivo.
(3:15 p.m. Vzla.) acaba de terminar la partida entre
Luis Picciochi - 456 vs. Diego González - 635
Hernán escribe:
Buenos Aires - Domingo 26 de Agosto - 16.49 hs.
(3:50 p.m. Vzla.)
Partida 1 de la Final Nacional
Diego González vs. Marcelo Andino
Sigue AHORA la partida EN VIVO haciendo clic aquí.
La final normalmente es al mejor de 3 partidos. Pero Diego González, por haber ganado más partidos durante el torneo, tiene una ventaja deportiva. Es decir, si gana 1 partida, ya es Campeón. Marcelo debe ganar 2.
(3:15 p.m. Vzla.) acaba de terminar la partida entre
Luis Picciochi - 456 vs. Diego González - 635
Hernán escribe:
Buenos Aires - Domingo 26 de Agosto - 16.49 hs.
(3:50 p.m. Vzla.)
Partida 1 de la Final Nacional
Diego González vs. Marcelo Andino
Sigue AHORA la partida EN VIVO haciendo clic aquí.
La final normalmente es al mejor de 3 partidos. Pero Diego González, por haber ganado más partidos durante el torneo, tiene una ventaja deportiva. Es decir, si gana 1 partida, ya es Campeón. Marcelo debe ganar 2.
25 de agosto de 2007
En vivo
Siga desde ReDeLetras y en VIVO todas las instancias del Campeonato Nacional Argentino de Scrabble® en Español - Buenos Aires 2007.
24 de agosto de 2007
Suerte gauchos
Gaucho: 2. adj. Arg. y Ur. Dicho de una persona: Noble, valiente y generosa
Hoy empieza el torneo de Scrabble en Argentina.
Hoy, mañana y el domingo se llevará a cabo el Torneo Nacional de Scrabble en el Centro Cultural Borges (Galerías Pacífico, Viamonte esquina San Martín) de la Ciudad de Buenos Aires. La entrada al torneo es gratuita. Los ocho finalistas de la competencia representarán al país en el mundial de Bogotá, que será en noviembre.
Tomado del clarín.com
Casa y escuela
Simplemente en inglés, pero 100% en español, aquí les dejo este vínculo al periódico de septiembre 2007 [que adelanto] de: Home&School
Dice: "Juegue a Scrabble ortográfico, en vez de repartir las letras póngalas boca arriba..." sigue...
23 de agosto de 2007
Ortografía en internet
Según Gabriel Trujillo Muñoz uno "es lo que escribe". De este modo nuestra ortografía habla de nosotros y de nuestro espacio.
Los actos que realizamos a lo largo de nuestra existencia, ya sea en la vida real o en el espacio virtual, nos representan, nos definen de cuerpo entero, de espíritu completo. Estos actos dicen algo, poco o mucho, de nosotros mismos. Pero de todos ellos es el acto del uso del lenguaje el que más detalles revela de nuestras personas. Por eso, escribir es, en múltiples formas, un desnudamiento frente a los demás. De ahí que muchos blogueros prefieren el anonimato para expresarse, ya que de esa manera pueden decir sus verdades (es decir: pueden revelar sus filias y fobias, sus fortalezas y debilidades, sus juicios y prejuicios) sin la necesidad de exigirse a sí mismos una claridad expositiva, una argumentación coherente, una escritura que vele tanto por las ideas que son suyas como por la forma en que estas ideas aparecen en la pantalla.
En numerosas ocasiones, los blogueros rehuyen tales confrontaciones con sus propias habilidades de pensamiento y lenguaje porque no piensan en los lectores potenciales que los leen, sino que sólo quieren escribir lo que sienten en el instante mismo de su escritura. Pero hay un deber ineludible con los lectores: el no darles gato por liebre, pues estos pueden creer, leyendo el universo bloguero, que escribir y redactar por medio de la lengua castellana es un fastidio y no una riqueza cultural que vale la pena practicar a cabalidad, una aventura que libera nuestra forma de pensar, de articular el mundo a través de las palabras.
Escribir con conciencia del idioma español, que es la plataforma que sostiene lo que somos, que es el instrumento que nos permite comunicarnos entre nosotros, no es una carga sino un desafío, una travesía gozosa y divertida, capaz de mostrarnos todas las posibilidades de un lenguaje que aún tiene mucho que ofrecernos si lo empezamos a escribir con apasionada curiosidad, como un experimento en marcha, como un país desconocido que cada generación debe descubrir y explorar por cuenta propia, pero sin olvidar que ya otros han explorado ese territorio, que ya otros han escrito sus nombres en sus diccionarios y manuales de ortografías.
En todo caso, somos lo que escribimos, sí, y también somos como escribimos.
Un retrato al natural de nuestros logros para comunicarnos con los demás y de los logros que nos faltan por alcanzar para entendernos mejor.
Nadie escribe a la perfección su idioma porque no hay un idioma perfecto ni hay una versión definitiva, clausurada a todo cambio, del mismo. Si así fuera sería una lengua muerta, inerte porque ya no la cambiamos con el trato cotidiano que dispensamos a sus palabras. Y es que un idioma está vivo mientras lo usemos para comunicarnos entre sí, mientras lo transformemos según nuestras necesidades y según las propias posibilidades expresivas que contiene, mientras lo adoptemos –sin sacrificar su legado- a las circunstancias del tiempo en que vivimos.
Pero para transformar una lengua es necesario primero conocerla a fondo, ponerla a prueba en toda la extensión de su vocabulario, de su sintaxis. Es decir: confiar en ella antes que restringirla a onomatopeyas, ponerla a trabajar en nuevas palabras afines a sus raíces antes que desecharla porque carece de palabras de moda en otros idiomas.
Debemos estar orgullosos del español porque es la lengua que nos define en lo que somos, en como somos, en la forma de vincularnos con el entorno, tanto con el presente en movimiento constante como con el pasado de nuestros ancestros, de nuestro linaje. La lengua es la red ancestral del conocimiento, el nodo original de la comunidad humana. En ella residen conductas y destrezas, pensamientos y placeres acumulados a lo largo de los milenios y a lo ancho del orbe.
¿Eres lo que escribes?
¿Eres como escribes?
Por supuesto que sí.
La escritura es un escaparate, un foro público.
Una pantalla fulgurante donde no hay incorrección que no pueda enmendarse.
Un mapa mundi de nuestro corazón y sus contradictorias intenciones.
La escritura nos escritura una biografía en documentos, palpables o virtuales, que es el testimonio de nuestro paso por el mundo.
Cada escrito que lleva nuestro nombre es una marca en el idioma, un recordatorio de qué clase de logros o fracasos, de aciertos y errores, esbozan el perfil colectivo de nuestra sociedad, el retrato veraz de nuestras personas.
Un espejo a la vista de todos.Un retrato hablado de nosotros mismos.
Tomado de aquí
Los actos que realizamos a lo largo de nuestra existencia, ya sea en la vida real o en el espacio virtual, nos representan, nos definen de cuerpo entero, de espíritu completo. Estos actos dicen algo, poco o mucho, de nosotros mismos. Pero de todos ellos es el acto del uso del lenguaje el que más detalles revela de nuestras personas. Por eso, escribir es, en múltiples formas, un desnudamiento frente a los demás. De ahí que muchos blogueros prefieren el anonimato para expresarse, ya que de esa manera pueden decir sus verdades (es decir: pueden revelar sus filias y fobias, sus fortalezas y debilidades, sus juicios y prejuicios) sin la necesidad de exigirse a sí mismos una claridad expositiva, una argumentación coherente, una escritura que vele tanto por las ideas que son suyas como por la forma en que estas ideas aparecen en la pantalla.
En numerosas ocasiones, los blogueros rehuyen tales confrontaciones con sus propias habilidades de pensamiento y lenguaje porque no piensan en los lectores potenciales que los leen, sino que sólo quieren escribir lo que sienten en el instante mismo de su escritura. Pero hay un deber ineludible con los lectores: el no darles gato por liebre, pues estos pueden creer, leyendo el universo bloguero, que escribir y redactar por medio de la lengua castellana es un fastidio y no una riqueza cultural que vale la pena practicar a cabalidad, una aventura que libera nuestra forma de pensar, de articular el mundo a través de las palabras.
Escribir con conciencia del idioma español, que es la plataforma que sostiene lo que somos, que es el instrumento que nos permite comunicarnos entre nosotros, no es una carga sino un desafío, una travesía gozosa y divertida, capaz de mostrarnos todas las posibilidades de un lenguaje que aún tiene mucho que ofrecernos si lo empezamos a escribir con apasionada curiosidad, como un experimento en marcha, como un país desconocido que cada generación debe descubrir y explorar por cuenta propia, pero sin olvidar que ya otros han explorado ese territorio, que ya otros han escrito sus nombres en sus diccionarios y manuales de ortografías.
En todo caso, somos lo que escribimos, sí, y también somos como escribimos.
Un retrato al natural de nuestros logros para comunicarnos con los demás y de los logros que nos faltan por alcanzar para entendernos mejor.
Nadie escribe a la perfección su idioma porque no hay un idioma perfecto ni hay una versión definitiva, clausurada a todo cambio, del mismo. Si así fuera sería una lengua muerta, inerte porque ya no la cambiamos con el trato cotidiano que dispensamos a sus palabras. Y es que un idioma está vivo mientras lo usemos para comunicarnos entre sí, mientras lo transformemos según nuestras necesidades y según las propias posibilidades expresivas que contiene, mientras lo adoptemos –sin sacrificar su legado- a las circunstancias del tiempo en que vivimos.
Pero para transformar una lengua es necesario primero conocerla a fondo, ponerla a prueba en toda la extensión de su vocabulario, de su sintaxis. Es decir: confiar en ella antes que restringirla a onomatopeyas, ponerla a trabajar en nuevas palabras afines a sus raíces antes que desecharla porque carece de palabras de moda en otros idiomas.
Debemos estar orgullosos del español porque es la lengua que nos define en lo que somos, en como somos, en la forma de vincularnos con el entorno, tanto con el presente en movimiento constante como con el pasado de nuestros ancestros, de nuestro linaje. La lengua es la red ancestral del conocimiento, el nodo original de la comunidad humana. En ella residen conductas y destrezas, pensamientos y placeres acumulados a lo largo de los milenios y a lo ancho del orbe.
¿Eres lo que escribes?
¿Eres como escribes?
Por supuesto que sí.
La escritura es un escaparate, un foro público.
Una pantalla fulgurante donde no hay incorrección que no pueda enmendarse.
Un mapa mundi de nuestro corazón y sus contradictorias intenciones.
La escritura nos escritura una biografía en documentos, palpables o virtuales, que es el testimonio de nuestro paso por el mundo.
Cada escrito que lleva nuestro nombre es una marca en el idioma, un recordatorio de qué clase de logros o fracasos, de aciertos y errores, esbozan el perfil colectivo de nuestra sociedad, el retrato veraz de nuestras personas.
Un espejo a la vista de todos.Un retrato hablado de nosotros mismos.
Tomado de aquí
22 de agosto de 2007
21 de agosto de 2007
Fulano, mengano, zutano y perengano
Escrito por: Fran J. Girao - Santander - España
en su blog: El castellano actual
A veces resulta tan útil poder nombrar a alguien indeterminado como designar con nombres y apellidos a una persona. ¿Se han parado a pensar cómo podríamos referirnos a un sujeto genérico, a “un cualquiera”, si no fuese por nuestros queridos fulanos, menganos, zutanos y perenganos?. Al menos desde la experiencia del que suscribe, parece que su uso es más frecuente cuando hablamos de los dos primeros, y más excepcional, con los dos últimos. La RAE admite que, en una serie, “Fulano” siempre irá primero. Muchos países e idiomas del mundo tienen sus “fulanos” particulares y aquí en España tenemos que tener cuidado con su uso para no ofender pero es que, además, ¡tenemos aún más nombres para designar a personas genéricas!. Todo ello aquí…
“Fulano de tal con domicilio en calle del Pez número tal…” es un ejemplo prototípico de uso de nuestro “fulano”. Un “fulano” es alguien, cualquiera, cuya identidad no tiene importancia. Esa falta de trascendencia del sujeto aludido, derivó en un uso peyorativo de la palabra, que convive con el normal. Fue expresión traída por los árabes (fulán), extraída del egipcio, según la RAE. “Mengano”, de uso equivalente pero menor, proviene igualmente del árabe (man kán –“quien sea”-). “Perengano” es la fusión de “Pérez” y “Mengano”, por suponer ese apellido un recurso habitual y compañero corriente de nuestros protagonistas (¡hay tantos Pérez!). “Zutano” viene de la expresión “citano” (del latín scitanus, “sabido”) y con ella, por cierto, cierra don Sebastián de Covarrubias su “Tesoro de la lengua castellana”, remitiendo para su explicación a “fulano” (se conoce que tenía ganas de acabar la obra, porque poco tienen que ver en su etimología). Como quisiese, allí, Covarrubias tras hablar de la filiación de la palabra, amplía…
“Fulanillo y zutanillo por menosprecio, no dignándonos de señalarlos por sus nombres, y así vale tanto como gente ruin, de la cual se hace poco caso”.
El genial maestro nos ha introducido en el apasionante campo del uso peyorativo de los nombres en cuestión. En el discurso, el tono, las “lindezas” calificativas y el contexto nos darán la clave de cuándo “fulano” está siendo usado de manera ofensiva o menospreciativa. No es lo mismo decir…
“Un fulano me dio el periódico gratuito en la calle”
…que…
“¿Qué haces tú con este fulano?”La primera es el resultado lógico del desconocimiento de la persona anónima–para nosotros- que reparte prensa gratuita por la calle; la segunda es el preludio de una pelea por el ninguneo, la despersonalización, a un presente. Es el mismo caso que el uso de “fulano” en femenino… o, si cabe, éste último es más delicado. Y lo es porque si decimos que nos hemos encontrado con una “fulana” por la calle, se entenderá automáticamente que hemos visto una prostituta. El mismo hecho de la despersonalización y la poca importancia personal de ese tipo de “profesionales”, trajo la generalización de “fulana” como sinónimo de meretriz, lo que también convirtió “una cualquiera” en una expresión casi inconfundible. En el caso de aquel poco ducho en español –y por aquello de que no hay mejor forma de meter la pata que no querer hacerlo- recomiendo sustitutos. Y eso que no vale cualquiera, porque ya hemos dicho que la Real Academia Española establece que, según el uso –y el hablante poco ducho querrá hablar pareciéndose a los duchos-, “mengano”, “zutano” y “perengano” están subordinados. Es decir, pueden usarse, pero siempre en una serie, precedidos de “fulano” –el único que se usa sólo, por eso es el más utilizado-. Así las cosas recomiendo una huída hacia delante con el uso de un fósil latino como “quídam” (de quidam, “uno”, “alguno”), perfecto sinónimo. Otra opción es el uso del versátil “cualquiera” –de significado unívoco si no nos referimos a mujeres de dudosa reputación, de nuevo- o el inequívocamente despreciativo “don nadie”. Tampoco nos complicaremos si usamos una combinación nombre-apellido común en español: Pedro Pérez, Juan González…
Lo decíamos al principio: es tan importante poder llamar a Pedro Pérez (en el caso de que existiese realmente) que denominar a un buen “Fulano” (porque si no estuviese hablando de este tema hoy, bien podría haberlo usado en este párrafo en lugar de Pedro, para evitar confusiones sobre si me refiero a alguien supuestamente real o no). Si no fuese igual de importante, otras muchas culturas, países y lenguas no tendrían sus equivalentes.
Por las películas americanas sabemos que “John Doe” denomina a cualquiera del que no se conozca su nombre. Tiene origen de uso legal, y su equivalente femenino es su señora, Jane Doe.
Los árabes siguen usando “fulán”.
Los de Austria mencionan a “Herr/Frau Österreicher” (“señor/señora Austríacos”) y los suizos a “Herr/Frau Schweizer” (“señor/señora suizos”).
Los colombianos, guatemaltecos o venezolanos añaden a los ya citados para la lengua castellana al “perencejo”, sustituyendo a “perengano”.
Los franceses forman una especie de “fulano-mengano-zutano” con “Pierre-Paul-Jacques”, por lo corriente de los tres nombres. En ocasiones puede ser usado para denominar a un solo cualquiera, en lugar de a tres.
Los japoneses dicen “Nanashi-no-Gombei”, algo así como “Sin nombre, Tal y tal”.
Los tres países bálticos –al igual que Polonia, Dinamarca y Paraguay y algún país más- usan las iniciales “N.N.” Provienen de la expresión latina nomen nescio (literalmente “desconozco el nombre”).
Los checos hablan de “Jan Novák” y “Karel Vomáčka” y los alemanes de “Hans/Otto/Max”, “Erika Mustermann”…
Rusia usa el sonoro “Ivanov Ivan Ivanovich” y en las Filipinas no pueden huir de su pasado y designan a los desconocidos cualesquiera con los corrientes “Juan de la Cruz” y “Juanita de la Cruz”.
…Hay cada fulano por ahí fuera…
en su blog: El castellano actual
A veces resulta tan útil poder nombrar a alguien indeterminado como designar con nombres y apellidos a una persona. ¿Se han parado a pensar cómo podríamos referirnos a un sujeto genérico, a “un cualquiera”, si no fuese por nuestros queridos fulanos, menganos, zutanos y perenganos?. Al menos desde la experiencia del que suscribe, parece que su uso es más frecuente cuando hablamos de los dos primeros, y más excepcional, con los dos últimos. La RAE admite que, en una serie, “Fulano” siempre irá primero. Muchos países e idiomas del mundo tienen sus “fulanos” particulares y aquí en España tenemos que tener cuidado con su uso para no ofender pero es que, además, ¡tenemos aún más nombres para designar a personas genéricas!. Todo ello aquí…
“Fulano de tal con domicilio en calle del Pez número tal…” es un ejemplo prototípico de uso de nuestro “fulano”. Un “fulano” es alguien, cualquiera, cuya identidad no tiene importancia. Esa falta de trascendencia del sujeto aludido, derivó en un uso peyorativo de la palabra, que convive con el normal. Fue expresión traída por los árabes (fulán), extraída del egipcio, según la RAE. “Mengano”, de uso equivalente pero menor, proviene igualmente del árabe (man kán –“quien sea”-). “Perengano” es la fusión de “Pérez” y “Mengano”, por suponer ese apellido un recurso habitual y compañero corriente de nuestros protagonistas (¡hay tantos Pérez!). “Zutano” viene de la expresión “citano” (del latín scitanus, “sabido”) y con ella, por cierto, cierra don Sebastián de Covarrubias su “Tesoro de la lengua castellana”, remitiendo para su explicación a “fulano” (se conoce que tenía ganas de acabar la obra, porque poco tienen que ver en su etimología). Como quisiese, allí, Covarrubias tras hablar de la filiación de la palabra, amplía…
“Fulanillo y zutanillo por menosprecio, no dignándonos de señalarlos por sus nombres, y así vale tanto como gente ruin, de la cual se hace poco caso”.
El genial maestro nos ha introducido en el apasionante campo del uso peyorativo de los nombres en cuestión. En el discurso, el tono, las “lindezas” calificativas y el contexto nos darán la clave de cuándo “fulano” está siendo usado de manera ofensiva o menospreciativa. No es lo mismo decir…
“Un fulano me dio el periódico gratuito en la calle”
…que…
“¿Qué haces tú con este fulano?”La primera es el resultado lógico del desconocimiento de la persona anónima–para nosotros- que reparte prensa gratuita por la calle; la segunda es el preludio de una pelea por el ninguneo, la despersonalización, a un presente. Es el mismo caso que el uso de “fulano” en femenino… o, si cabe, éste último es más delicado. Y lo es porque si decimos que nos hemos encontrado con una “fulana” por la calle, se entenderá automáticamente que hemos visto una prostituta. El mismo hecho de la despersonalización y la poca importancia personal de ese tipo de “profesionales”, trajo la generalización de “fulana” como sinónimo de meretriz, lo que también convirtió “una cualquiera” en una expresión casi inconfundible. En el caso de aquel poco ducho en español –y por aquello de que no hay mejor forma de meter la pata que no querer hacerlo- recomiendo sustitutos. Y eso que no vale cualquiera, porque ya hemos dicho que la Real Academia Española establece que, según el uso –y el hablante poco ducho querrá hablar pareciéndose a los duchos-, “mengano”, “zutano” y “perengano” están subordinados. Es decir, pueden usarse, pero siempre en una serie, precedidos de “fulano” –el único que se usa sólo, por eso es el más utilizado-. Así las cosas recomiendo una huída hacia delante con el uso de un fósil latino como “quídam” (de quidam, “uno”, “alguno”), perfecto sinónimo. Otra opción es el uso del versátil “cualquiera” –de significado unívoco si no nos referimos a mujeres de dudosa reputación, de nuevo- o el inequívocamente despreciativo “don nadie”. Tampoco nos complicaremos si usamos una combinación nombre-apellido común en español: Pedro Pérez, Juan González…
Lo decíamos al principio: es tan importante poder llamar a Pedro Pérez (en el caso de que existiese realmente) que denominar a un buen “Fulano” (porque si no estuviese hablando de este tema hoy, bien podría haberlo usado en este párrafo en lugar de Pedro, para evitar confusiones sobre si me refiero a alguien supuestamente real o no). Si no fuese igual de importante, otras muchas culturas, países y lenguas no tendrían sus equivalentes.
Por las películas americanas sabemos que “John Doe” denomina a cualquiera del que no se conozca su nombre. Tiene origen de uso legal, y su equivalente femenino es su señora, Jane Doe.
Los árabes siguen usando “fulán”.
Los de Austria mencionan a “Herr/Frau Österreicher” (“señor/señora Austríacos”) y los suizos a “Herr/Frau Schweizer” (“señor/señora suizos”).
Los colombianos, guatemaltecos o venezolanos añaden a los ya citados para la lengua castellana al “perencejo”, sustituyendo a “perengano”.
Los franceses forman una especie de “fulano-mengano-zutano” con “Pierre-Paul-Jacques”, por lo corriente de los tres nombres. En ocasiones puede ser usado para denominar a un solo cualquiera, en lugar de a tres.
Los japoneses dicen “Nanashi-no-Gombei”, algo así como “Sin nombre, Tal y tal”.
Los tres países bálticos –al igual que Polonia, Dinamarca y Paraguay y algún país más- usan las iniciales “N.N.” Provienen de la expresión latina nomen nescio (literalmente “desconozco el nombre”).
Los checos hablan de “Jan Novák” y “Karel Vomáčka” y los alemanes de “Hans/Otto/Max”, “Erika Mustermann”…
Rusia usa el sonoro “Ivanov Ivan Ivanovich” y en las Filipinas no pueden huir de su pasado y designan a los desconocidos cualesquiera con los corrientes “Juan de la Cruz” y “Juanita de la Cruz”.
…Hay cada fulano por ahí fuera…
Suscribirse a:
Entradas (Atom)