12 de mayo de 2009

Los gallegos en el DRAE


por: Manuel Zapatero

Los gallegos son un colectivo exten­dido por todo el mundo, reconocidos como trabajadores incansables y creadores de familias numerosas. Va­yas donde vayas siempre encontra­ras un gallego, que te hablará con mo­rriña de su amada Galicia. En la América Hispana, se utiliza el tér­mino gallego como insulto, y motivo de risa. Gallegos son todos los ton­tos y los ignorantes (…)


No es así como los ven en España, ya que Galicia, una de las, Co­munidades Autónomas Españolas, goza del aprecio del resto de los españoles, por su calidez, su hospitali­dad y su cocina. Los que desarrolla­ron la empanada gallega, comida tí­pica rellena de carne o pescado, no pueden ser unos ignorantes. Ni tam­poco los que prepararan sus excelen­tes vinos frescos y afrutados. (…)

Por fin les ha llegado el desagravio, ya que la Real Academia Española retirará "tonto" como sinónimo de gallego.

En e1 2013, cuando vea la luz la vigé­sima tercera edición del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), desaparecerá este sinónimo.

Lamentablemente en la edición ac­tual (2001), existe el termino despec­tivo "gallegada", como una multitud de gallegos. Pero también desapare­cerá y con ello su significado burlón. Los chistes sobre gallegos han sido siempre chistes sobre españoles. Es­peramos que no sólo desaparezca ese sinónimo en el DRAE, sino también los prejuicios (…)

Es un tema recurrente en reuniones entre amigos contar chistes sobre gallegos y, por supuesto, alrededor de su pretendi­da torpeza. Ciertamente que entre los habitantes de América hay muchos, pero que muchos descendientes de gallegos y yo soy uno de ellos. Espe­cialmente son abundantes en Argen­tina en donde denominan gallegos a todos los españoles inmigrantes.

Así que olvidemos la chanza tan mani­da, como decir, que los chistes sobre gallegos no son tales, sino anécdo­tas.

¡Gallego, a mucha honra!
mzapatero@cantv.net

2 comentarios:

Sergio P. Migoya dijo...

Tengo sentimientos contrapuestos sobre esto. Como gallego, me alegro de que quiten esa acepción, es obvio. Pero tampoco me hace gracia que sea el DRAE el lugar para andarnos con estas cuestiones políticamente correctas. Se supone que el DRAE debe recoger todos los términos asentados en el idioma y sus significados. Si "gallego" se usa con sentido despectivo, creo que debería figurar tal uso (realmente lo que me extraña es que ponga ese uso como propio sólo de Costa Rica). ¿Y por qué quitan esa acepción y no la de 'tartamudo'? Ya puestos, ¿por qué no quitan la del término "indio" con el uso de "inculto"? ¿O por qué no la de "gitano" como "Que estafa u obra con engaño"? Esté o no esté una acepción en el DRAE, se va a seguir usando. No es su labor educar, sino simplemente mostrar los distintos usos que se le da a la lengua. Educar, que eduquen los padres y los profesores. El respeto está en quien habla, no en el DRAE. Es mi opinión. Salu2...

Adelaida Romero Toledo dijo...

Tienes toda la razón Sergio, que bueno leer otro punto de vista ;) Gracias, saludos !!!!