01.- Nombre completo: Norma Evelia
Garza-Mittanck
02.- Profesión: Ciencias de la Comunicación con especialidad en Periodismo
03.- ¿Desde cuándo
juegas scrabble? Juego Scrabble desde que lo
conocí y me enamoré de él a primera vista en 1993, cuando estudiaba inglés y lo
llevaron a la clase como una actividad para incrementar vocabulario. En esa
partida inicial puse mi primer Scrabble -"network"- y supe que había
despertado en mí una pasión inextinguible, aunque jamás imaginé que un día
podría competir en un campeonato mundial. Compré de inmediato el juego en
inglés, un poco después lo conseguí en español y me dediqué a enseñar a mis
familiares y amigos. Jugué informalmente por una década, participé en un par de
torneos locales de Mattel y en el 2002 me uní al club en Monterrey. En el 2005
llegué al primer torneo nacional y en el 2008 logré mi primera clasificación al
Mundial. Siempre digo que soy mejor promotora que jugadora pero, ahora que
reflexiono sobre esto, he enseñado a jugar a cientos de personas -entre la
familia, los amigos y los alumnos que tuve en la Universidad de Monterrey- y
aunque parecen disfrutar del juego, muy pocas de ellas se animan a participar en
torneos... aun así, con ese escaso porcentaje de éxito... sí, confirmo que soy
mejor promotora que jugadora.
04.- ¿Cuánto tiempo le
dedicas al juego? Menos del que quisiera: tres
horas por semana en la sesiones del Club de Scrabble en Español de Texas.
05.- ¿Tienes alguna
partida memorable? ¡Muchísimas! Tantas, que me
sería imposible compartir una sola, pero debo decir que mis recuerdos giran en
torno al oponente y el ambiente que se generó: hay compañeras y compañeros con
los que me encanta jugar porque aligeran el estrés natural de cada partida y
otros que representan un reto por su forma particular de actuar y reaccionar
frente al tablero. La inteligencia emocional es un tema que me interesa y en
las competencias de Scrabble hay mucho material para observar y del cual
aprender; por ejemplo, admiro y respeto más al campeón y subcampeón de cada
torneo porque creo que la serenidad, es decir, el control de las emociones, es
importante para llegar a la etapa final y, una vez ahí, todavía hay que exponerse
a tres partidas abiertas a la comunidad.
Volviendo a las partidas memorables,
recuerdo las que han sido decisivas y las que me han hecho reír o llorar (en
sentido figurado) pero nunca retengo las puntuaciones... si acaso alguna buena
palabra nueva para mí y aquí sí puedo enlistar algunas que he aprendido
viéndolas sobre el tablero: "ataracear", "quillla",
"hozar", "hopar", "dumir", "depirar",
"heñir", "curetuí", "rurrú" y "exir".
Entre la más recientes, en España 2012, están "guapote",
"ajolín" y "botor".
06.- ¿Cuál es tu letra favorita? Como pasa con muchos,
supongo, la jota, por valiosa y combinable, aunque nada supera ese momento de
felicidad que se siente cuando la suerte te brinda el comodín.
07.- El lugar más agradable donde has
jugado: Con el privilegio de haber jugado en siete países, puedo decir que cada
uno ha sido especial de alguna manera (su gente, su ambiente, su cultura, la
belleza propia de cada lugar) pero, si hablamos estrictamente de los detalles
que hacen agradable un lugar para jugar, mencionaría lo importante que resultan
una mesa de tamaño apropiado, sillas cómodas, fichas y tablero impecables,
buena iluminación, silencio absoluto y, lo más importante: tener frente a mí a
una persona con un vocabulario amplio y una sonrisa todavía más amplia.
08.- ¿Cuál es la persona con la que más juegas? Mis
compañeras en Austin, Merry Wheaton y Josefina Alcocer. Extraordinarias, ambas.
Merry me asombra por el dominio que tiene del español, que es su segundo
idioma, (digo "me asombra" pero en realidad experimento una mezcla de
admiración y vergüenza cada vez que pone una palabra desconocida para mí y,
además, me explica el significado con tanta autoridad) y Josefina es la
jugadora más rápida que conozco, siempre hace grandes jugadas y también
tiene un vocabulario amplísimo.
09.- La cosa más cómica que te ha dicho
alguien, sobre el juego, es: Me divierten los comentarios de amigos que
desconocen el mundo del Scrabble: "¿De veras hay torneos de
eso?", "¿Para qué estudian tantas palabras inútiles? ¡Ustedes están
enfermos!" y "¡Qué bien que viajan gratis a tantos países!".
10.- ¿Qué haces actualmente por el
movimiento del scrabble? Escribo una columna llamada "Palabras más,
palabras menos", que se publica en dos periódicos texanos y sirve como
promoción del Scrabble porque abordo temas relacionados con el vocabulario y
ofrezco clases de Scrabble gratuitas a quien desee aprender. Dentro del Club de
Scrabble en Español de Texas, apoyo con mucho gusto en las labores de promoción
y organización de torneos. Somos un grupo pequeño pero muy activo y entusiasta:
en dos años que llevo viviendo en este país ya hemos convocado a dos torneos internacionales
y a una decena de torneos estatales.
11.- ¿Qué cambiarias, o que le
agregarías al juego? ¡Me parece perfecto así! Desde Alfred Mosher Butts hasta
los que decidieron la versión en español y luego los que crearon los
reglamentos de los torneos han hecho un buen trabajo y siguen afinándolo. Creo
que a todos los demás nos toca promoverlo y conseguir que aumente la cantidad y
la calidad de los jugadores, ya que así podremos también incrementar nuestro
propio nivel. Lo ideal es que entre todos logremos el reconocimiento que merece
esta actividad para atraer la atención del público y, por ende, de
patrocinadores que contribuyan a hacer más atractivos los torneos en todos los
países de habla hispana.