9 de noviembre de 2014
5 de noviembre de 2014
2 de noviembre de 2014
Rescata Palabras
Scrabble lanza una campaña para rescatar con sus letras rótulos de negocios locales.
Scrabble ha puesto en marcha la campaña 'Rescata Palabras', que ofrece la posibilidad de rescatar los letreros dañados o incompletos de comercios y negocios locales.
El clásico juego de Mattel se compromete a restaurar los rótulos usando versiones gigantes de sus típicas fichas blancas.
"Busca apoyar a aquellos comercios que llevan años levantando la persiana a diario y cuyos carteles se han ido deteriorando con el tiempo", explica Elvira Sanjurjo, portavoz de Mattel.
Concurso en Instagram
Los negocios que aspiren ser "rescatados", deben compartir en Instagram una fotografía del letrero que deseen salvar, junto con los hastags #scrabble y #rescatapalabras. La marca se compromete a rescatar el letrero de la foto que más 'me gusta' sume cada semana.
El dueño del establecimiento recibirá una ficha de Scrabble gigante, correspondiente a la letra que necesita, junto con un kit de instalación. La campaña, iniciada recientemente, ya ha logrado rescatar diversos carteles, entre los que destacan el Museo del Jamón, en Madrid, o la Bodega Bonavista, en Barcelona.
Tomado de: elEconomista.es
1 de noviembre de 2014
30 de octubre de 2014
Espacios para jugar
Tomado de: ba2 Proyectos Blog de decoración, amantes de IKEA, y adictos a las DIY
29 de octubre de 2014
La multiculturalidad vive en el DRAE
Luego de 13 años, la Real Academia Española añadió a la publicación 5.000 palabras y 195.439 acepciones, entre ellas los nuevos vocablos tecnológicos y términos que definen las relaciones humanas
KARLA FRANCESCHI C.
KFRANCESCHI@EL-NACIONAL.COM 29 DE OCTUBRE 2014
La Real Academia Española revela su multiculturalidad y su interés panhispánico al incluir en la 23º edición de su diccionario otras 5.000 palabras y 195.439 acepciones o actualizaciones. Un trabajo que tomó más de una década y que, además, agregó al lexicón 2.376 páginas.
Pedro Álvarez de Miranda, académico y director del proyecto, declaró al diario español El País que se han eliminado entradas y depurado significados.
El nuevo DRAE es testimonio de la evolución del español –hablado por 47 millones de personas en España y por más de 400 millones en América– en términos tecnológicos, de relaciones y de incorporación de extranjerismos en el lenguaje cotidiano. Y es a su vez un retrato de los cambios vertiginosos que la sociedad de la información ha sufrido.
Algunas incorporaciones que registran el peso de las redes sociales en la vida diaria de los hispanohablantes comienzan por la T: “tuitear” y “tuit”, cuya grafía en español fue propuesta en 2010 por la Fundación del Español Urgente.
Otros vocablos son “wifi”, “bloguero”, “hacker”, “teletrabajo”, “pantallazo” e “intranet”.
La nueva edición del Diccionario de la Real Academia Española ha dado un viraje en cuanto al significado de algunas palabras. Del término “femenino” se eliminaron las acepciones débil y endeble, mientras que de “masculino” desaparecieron varonil y enérgico.
“Había definiciones mejorables y es lo que hemos hecho, pero eso no quiere decir que el resultado sea un producto absolutamente aséptico y ajustado a los cánones de una corrección política extrema”, dijo Álvarez de Miranda.
En el caso de “marica”, se explica en la descripción que su uso es despectivo.
Entretanto, “marido” se define como “hombre casado con relación a su cónyuge”, no necesariamente una mujer. Y como “yerno”, desde ahora se conocerá al consorte masculino de la hija o del hijo de una persona.
Entre las nuevas incorporaciones destacan “homoparental”, que se define como una familia formada por dos personas del mismo sexo. Además, se agregaron “kinder” y “lonchera”, que aunque son parte del habla cotidiana no figuraban en la publicación.
Destaca “amigovio”, que le da un nombre al concepto de amigos con derechos bajo la siguiente definición: “Persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo”.
Se incluyeron los “miguelitos” como “artefactos con clavos grandes” que se usan para pinchar los cauchos de los vehículos. También “limpiavidrios”, “papichulo”, “nocaut” y “birra”, forma coloquial de referirse a la cerveza que proviene del italiano.
Asimismo, se podrá llamar “notero” a los periodistas que recogen, procesan y escriben noticias para radio, televisión o prensa.
“Propagandear” y conflictuar” entraron al diccionario como verbos. Los deportes también tienen sus palabras nuevas: ahora “taquito”, “jonrón” “pícher” y “réferi” son correctas y aceptadas.
Entre los extranjerismos, que seguirán apareciendo en cursiva porque no se han adaptado a la grafía de la lengua española, se encuentran “backstage”, “establishment”, “coach”, “spa” e “impasse”.
LASCIFRAS
19.000 americanismos se incluyeron en la nueva edición del diccionario
1.350 palabras fueron suprimidas, entre las que se encuentran “boleador”, “fenicar” y “calántica”
Enviado por: Irama Toledo
KARLA FRANCESCHI C.
KFRANCESCHI@EL-NACIONAL.COM 29 DE OCTUBRE 2014
La Real Academia Española revela su multiculturalidad y su interés panhispánico al incluir en la 23º edición de su diccionario otras 5.000 palabras y 195.439 acepciones o actualizaciones. Un trabajo que tomó más de una década y que, además, agregó al lexicón 2.376 páginas.
Pedro Álvarez de Miranda, académico y director del proyecto, declaró al diario español El País que se han eliminado entradas y depurado significados.
El nuevo DRAE es testimonio de la evolución del español –hablado por 47 millones de personas en España y por más de 400 millones en América– en términos tecnológicos, de relaciones y de incorporación de extranjerismos en el lenguaje cotidiano. Y es a su vez un retrato de los cambios vertiginosos que la sociedad de la información ha sufrido.
Algunas incorporaciones que registran el peso de las redes sociales en la vida diaria de los hispanohablantes comienzan por la T: “tuitear” y “tuit”, cuya grafía en español fue propuesta en 2010 por la Fundación del Español Urgente.
Otros vocablos son “wifi”, “bloguero”, “hacker”, “teletrabajo”, “pantallazo” e “intranet”.
La nueva edición del Diccionario de la Real Academia Española ha dado un viraje en cuanto al significado de algunas palabras. Del término “femenino” se eliminaron las acepciones débil y endeble, mientras que de “masculino” desaparecieron varonil y enérgico.
“Había definiciones mejorables y es lo que hemos hecho, pero eso no quiere decir que el resultado sea un producto absolutamente aséptico y ajustado a los cánones de una corrección política extrema”, dijo Álvarez de Miranda.
En el caso de “marica”, se explica en la descripción que su uso es despectivo.
Entretanto, “marido” se define como “hombre casado con relación a su cónyuge”, no necesariamente una mujer. Y como “yerno”, desde ahora se conocerá al consorte masculino de la hija o del hijo de una persona.
Entre las nuevas incorporaciones destacan “homoparental”, que se define como una familia formada por dos personas del mismo sexo. Además, se agregaron “kinder” y “lonchera”, que aunque son parte del habla cotidiana no figuraban en la publicación.
Destaca “amigovio”, que le da un nombre al concepto de amigos con derechos bajo la siguiente definición: “Persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo”.
Se incluyeron los “miguelitos” como “artefactos con clavos grandes” que se usan para pinchar los cauchos de los vehículos. También “limpiavidrios”, “papichulo”, “nocaut” y “birra”, forma coloquial de referirse a la cerveza que proviene del italiano.
Asimismo, se podrá llamar “notero” a los periodistas que recogen, procesan y escriben noticias para radio, televisión o prensa.
“Propagandear” y conflictuar” entraron al diccionario como verbos. Los deportes también tienen sus palabras nuevas: ahora “taquito”, “jonrón” “pícher” y “réferi” son correctas y aceptadas.
Entre los extranjerismos, que seguirán apareciendo en cursiva porque no se han adaptado a la grafía de la lengua española, se encuentran “backstage”, “establishment”, “coach”, “spa” e “impasse”.
LASCIFRAS
19.000 americanismos se incluyeron en la nueva edición del diccionario
1.350 palabras fueron suprimidas, entre las que se encuentran “boleador”, “fenicar” y “calántica”
Enviado por: Irama Toledo
27 de octubre de 2014
Imagen y palabras
publicidad-scrabble-pen-guin.
publicidad-scrabble-car-rot.
publicidad-scrabble-cat-tus
publicidad-scrabble-crow-bar
El poder de las palabras es el título de la nueva campaña que ha lanzado Scrabble con ayuda de la agencia de publicidad Twiga, de Ucrania.
La campaña consta de una serie de carteles de publicidad impresa de Scrabble que transmite de forma creativa el mensaje y la esencia del juego, no hace falta ser un genio para saber exactamente a que se refieren las imágenes y más si conoces el título de la campaña y obviamente el enfoque de este juego.
Tomado de: Frogx Three
publicidad-scrabble-car-rot.
publicidad-scrabble-cat-tus
publicidad-scrabble-crow-bar
El poder de las palabras es el título de la nueva campaña que ha lanzado Scrabble con ayuda de la agencia de publicidad Twiga, de Ucrania.
La campaña consta de una serie de carteles de publicidad impresa de Scrabble que transmite de forma creativa el mensaje y la esencia del juego, no hace falta ser un genio para saber exactamente a que se refieren las imágenes y más si conoces el título de la campaña y obviamente el enfoque de este juego.
Tomado de: Frogx Three
26 de octubre de 2014
Aprender jugando
UN PASATIEMPO SALUDABLE PARA APRENDER JUGANDO
Con el Scrabble, revive en La Plata la pasión de hallar la palabra justa
Aficionados de todas las edades se suman a un “deporte” de la mente que sirve para mejorar el vocabulario y ejercita la memoria Rurru, gulusmear o arzón son palabras que difícilmente se utilicen para referirse al canto que adormece a un niño, a probar una comida que se está cocinando o a la parte arqueada de una silla de montar, respectivamente; sin embargo a un jugador de Scrabble le pueden hacer ganar una partida o al menos facilitarle un buen puntaje por la ubicación de las letras. Esa es la conclusión a la que llegan los miembros de La Plata Scrabble, apasionados por un entretenimiento que, según dicen, les despierta el interés por el vocabulario y les permite confraternizar entre si.
Con estrategia, léxico y cálculo, cada participante intenta ganar más puntos mediante la construcción de palabras sobre un tablero de 15 por 15 casillas. Las palabras pueden formarse horizontalmente o verticalmente y se pueden cruzar siempre y cuando aparezcan en el diccionario estándar. La actividad lúdica es simple con posibilidades de hacerse compleja a medida que se avanza en el conocimiento del reglamento.
Estela Passaglia es una de las platenses que se apasiona por el juego y desde hace un año se reúne sistemáticamente dos veces por mes con otras quince personas para disputar las partidas.
“Nos encontramos en un restaurante de 6 y 56 y otra vez en la asociación de 47 entre 14 y 15, armamos parejas de manera espontánea y después de una partida nos cruzamos con otros jugadores, generalmente las reuniones duran unas 3 horas”, cuenta entusiasmada.
La mayoría de las personas que participan de La Plata Scrabble son mujeres que ponderan los beneficios intelectuales de un juego que les permite seguir aprendiendo, pero también recordar palabras que tal vez cayeron en desuso. Uno de los impulsores de la formación del grupo fue Reinaldo Triveño, quien trabajó por sistematizar las reuniones.
Estela, como muchos jugadores de Scrabble, se inició jugando a las palabras cruzadas o completando grillas, también incursionó en juegos de internet como los que se disputan en Red de Letras, pero defiende la alternativa de estar cara a cara con un contrincante para disputar partidas que también dan un margen para hablar de la vida.
“Algunos comenzamos a jugar en grupo en capital federal, allí aprendimos muchos detalles del juego y nos adaptamos a la norma, como por ejemplo la de contar con media hora para empezar y terminar la partida”, agrega Marta Godoy, alma Mater de las reuniones y encargada de amenizar el juego con café y cosas dulces caseras. Esta jugadora considera que el Scrabble le permite hacer un ejercicio constante con las letras porque hasta cuando ve carteles en la vía pública se lanza a imaginar qué palabras podría formar si solo alterara el orden de las unidades.
Aprender jugando
Todos coinciden en que la actividad es muy recreativa y que se generan situaciones cómicas cuando algún jugador ubica en el tablero palabras que parecen inventadas pero tienen que ver por ejemplo con animales exóticos o hábitos poco comunes. “Uno quiere conocer palabras poco usuales y como las raras se las olvida, lo mejor es buscarlas en el diccionario o en la tablet; entonces aprendemos todos”, apunta Estela. Picky De Isasi recuerda que conoció el juego hace muchos años en la playa y con ese entretenimiento encontró una manera divertida de tomar sol y estar con sus amigas: “Yo era docente y acá me encuentro con muchas mujeres que compartieron mi profesión, el Scrabble es un buen desafío para poner la mente en movimiento, además cuando no nos encontramos me permite jugarlo con la computadora en casa”. Guillermo Lehner participa de los encuentros cada vez que sus ocupaciones laborales y familiares lo permiten. Antes de que se conformara el grupo platense viajaba hasta capital para jugar en la Asociación Argentina de Scrabble, pero asegura que allí todo es más formal. “Acá la gente es bastante más grande que yo, pero me vinculo bien y lo paso bárbaro; lo bueno de jugar con el tablero en lugar de hacerlo por internet es que podemos charlar”, asegura el joven.
Quienes quieran participar de las reuniones pueden comunicarse a laplatascrabble@gmail.com.
Tomado de: eldia.com.ar
24 de octubre de 2014
4to Abierto de Valencia
El valenciano Club Zajarí presenta la próxima convocatoria del Abierto de la Comunidad Valenciana a disputarse los días 22 y 23 de noviembre en la capital del Turia. Un total de diez rondas para una convocatoria que alcanza la cuarta edición.
Tomado de: Scrabble Santandreu
23 de octubre de 2014
22 de octubre de 2014
La FISE informa - Cuba 2014
Estimados amigos,
Ya de regreso de lo que ha sido otro mundial inolvidable, anexamos el resultado de cada uno de los 5 torneos realizados en La Habana.
(este blog los publicará por separado)
Sin duda, un mundial que superó todas las expectativas, que se presentó con humildad desbordando emociones y buen gusto, que estuvo a la altura de los mundiales previos, que estará en nuestros corazones por siempre.
Felicitaciones a Jesús Ortega y a México por haber conseguido su primer campeonato, muy bien merecido. También debemos felicitar a Luis Picciochi (ARG) por su segundo campeonato de duplicada al hilo, así como al equipo venezolano ganador de la Copa de las Naciones por cuarta vez.
Igualmente, queremos felicitar a quienes estuvieron muy cerca y no pudieron, al menos esta vez, lograr la cima del podio, ellos son: Luis Acevedo (ARG) y Miguel Stevens (CUB) quienes se ubicaron en la segunda y tercera posición del torneo individual, Juan Carlos Ayala (ESP) y Antonio Álvarez (ESP) por haberlo logrado en la duplicada y al equipo de Cuba por su subcampeonato en la copa de las naciones.
No podemos dejar por fuera a José M. Riera (ESP) quien ganó el torneo Extra y a Claudia Kaiser (ARG) por haber logrado la primera posición (y clasificación a Cali 2015) en la 3ra Copa FISE.
Queremos hacer un reconocimiento al grupo de jugadores cubanos, quienes en su primer mundial (la mayoría de ellos) se destacaron jugando en las primera mesas, demostrando que el nivel de juego que se practica en su país está a la altura del resto de la FISE. Sabemos que el mundial sembró una mata en el movimiento local y les deseamos el mejor de los éxitos para que a corto y mediano plazo lo vean convertido en un gran árbol.
Aprovechamos la ocasión para agradecer nuevamente al equipo organizador (liderados por Arturo Alonso) por toda su hospitalidad. Quienes participamos en el evento pudimos sentir, desde el primer día, su calor humano, tomaron en cuenta cada detalle. Mención especial a Armando y al equipo de colaboradores en la mesa técnica, a Richard por el reportaje gráfico y a todos los monitores y personas que trabajaron incansablemente para que pudiéramos disfrutar de su mundial.
Agradecemos a Francisco Javier Guerrero, Carlos Espinosa, Evangelina Mayorga y al resto del grupo mexicano que apoyó, desde múltiples instancias, a los anfitriones. Mención especial a Omar, por su profesionalismo y seriedad como director del torneo. Valga también un reconocimiento al mexicano Santiago por sus interpretaciones durante los karaokes, eso también cuenta.
También queremos agradecer a Helen Trocel, quien estuvo trabajando en equipo con Santiago Rosales durante toda la semana, recibiendo, preparando y multiplicando la información del evento en las diferentes redes sociales y sitios web. Gracias también a todos aquellos jugadores que hicieron valiosos aportes en la comunicación, sabemos que no fue una tarea fácil.
Por último, pero no menos importante, agradecemos inmensamente la actitud mostrada por todos los jugadores que participaron en el campeonato mundial, por su espíritu de compañerismo y amistad, por su nivel de compromiso con el movimiento y por su tolerancia, por haber demostrado una vez más que el deporte y el Scrabble están por encima de cualquier diferencia política, cultural y religiosa.
¡CALI NOS ESPERA! .... sólo faltan 361 días
Saludos
Directiva FISE
Ya de regreso de lo que ha sido otro mundial inolvidable, anexamos el resultado de cada uno de los 5 torneos realizados en La Habana.
(este blog los publicará por separado)
Sin duda, un mundial que superó todas las expectativas, que se presentó con humildad desbordando emociones y buen gusto, que estuvo a la altura de los mundiales previos, que estará en nuestros corazones por siempre.
Felicitaciones a Jesús Ortega y a México por haber conseguido su primer campeonato, muy bien merecido. También debemos felicitar a Luis Picciochi (ARG) por su segundo campeonato de duplicada al hilo, así como al equipo venezolano ganador de la Copa de las Naciones por cuarta vez.
Igualmente, queremos felicitar a quienes estuvieron muy cerca y no pudieron, al menos esta vez, lograr la cima del podio, ellos son: Luis Acevedo (ARG) y Miguel Stevens (CUB) quienes se ubicaron en la segunda y tercera posición del torneo individual, Juan Carlos Ayala (ESP) y Antonio Álvarez (ESP) por haberlo logrado en la duplicada y al equipo de Cuba por su subcampeonato en la copa de las naciones.
No podemos dejar por fuera a José M. Riera (ESP) quien ganó el torneo Extra y a Claudia Kaiser (ARG) por haber logrado la primera posición (y clasificación a Cali 2015) en la 3ra Copa FISE.
Queremos hacer un reconocimiento al grupo de jugadores cubanos, quienes en su primer mundial (la mayoría de ellos) se destacaron jugando en las primera mesas, demostrando que el nivel de juego que se practica en su país está a la altura del resto de la FISE. Sabemos que el mundial sembró una mata en el movimiento local y les deseamos el mejor de los éxitos para que a corto y mediano plazo lo vean convertido en un gran árbol.
Aprovechamos la ocasión para agradecer nuevamente al equipo organizador (liderados por Arturo Alonso) por toda su hospitalidad. Quienes participamos en el evento pudimos sentir, desde el primer día, su calor humano, tomaron en cuenta cada detalle. Mención especial a Armando y al equipo de colaboradores en la mesa técnica, a Richard por el reportaje gráfico y a todos los monitores y personas que trabajaron incansablemente para que pudiéramos disfrutar de su mundial.
Agradecemos a Francisco Javier Guerrero, Carlos Espinosa, Evangelina Mayorga y al resto del grupo mexicano que apoyó, desde múltiples instancias, a los anfitriones. Mención especial a Omar, por su profesionalismo y seriedad como director del torneo. Valga también un reconocimiento al mexicano Santiago por sus interpretaciones durante los karaokes, eso también cuenta.
También queremos agradecer a Helen Trocel, quien estuvo trabajando en equipo con Santiago Rosales durante toda la semana, recibiendo, preparando y multiplicando la información del evento en las diferentes redes sociales y sitios web. Gracias también a todos aquellos jugadores que hicieron valiosos aportes en la comunicación, sabemos que no fue una tarea fácil.
Por último, pero no menos importante, agradecemos inmensamente la actitud mostrada por todos los jugadores que participaron en el campeonato mundial, por su espíritu de compañerismo y amistad, por su nivel de compromiso con el movimiento y por su tolerancia, por haber demostrado una vez más que el deporte y el Scrabble están por encima de cualquier diferencia política, cultural y religiosa.
¡CALI NOS ESPERA! .... sólo faltan 361 días
Saludos
Directiva FISE
21 de octubre de 2014
20 de octubre de 2014
19 de octubre de 2014
Primeros 10 - Mundial de Cuba 2014
Cuadro enviado por Mikel Anzola.
Cuando tengamos las otras posiciones, serán publicadas. Gracias por su paciencia.
Cuando tengamos las otras posiciones, serán publicadas. Gracias por su paciencia.
18 de octubre de 2014
Venezolanos en Cuba 2014
De pie, de izquierda a derecha: Johnny Urdaneta (puesto # 51), Luis Enrique Oliveros (puesto # 16), Alejandro Terenzani (puesto # 35). Italo Rosales (puesto # 63), Mayra Romero (puesto # 82), José Luis Rodríguez (puesto # 26), Javier Lattuf (puesto # 6), Marcos Araque (puesto # 49). Sentados, de izquierda a derecha: Airan Pérez (puesto # 8), Niria Fela (puesto # 52), Carlos Martínez (puesto # 27).
Foto de: Montse Sánchez
16 de octubre de 2014
15 de octubre de 2014
JUNAPUV - 2014
12 equipos compuestos de 4 jugadores principales (posicionados según potencia de juego en tableros del 1 al 4) y 2 suplentes máximo.
Lugar: UDO, Escuela de Hotelería y Turismo. Sector Guatamare.
Mesa Técnica: ASAR/ALAS, (en representación de la AVS) e invitados por la UDO.
Coordinadora: Profesora Ivette Blanco.
14 de octubre de 2014
13 de octubre de 2014
Suscribirse a:
Entradas (Atom)